Translation of "Ärzte" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Ärzte" in a sentence and their spanish translations:

- Sie sind Ärzte.
- Ihr seid Ärzte.

- Ustedes son doctores.
- Vosotros sois doctores.
- Sois médicos.

Danke Ärzte

Gracias doctores

Wir sind Ärzte.

- Somos médicos.
- Nosotros somos doctores.

Ärzte retten Leben.

Los médicos salvan vidas.

Sie sind Ärzte.

- Ellos son doctores.
- Ellos son médicos.

Ihr seid Ärzte.

- Ustedes son doctores.
- Vosotros sois doctores.

- Ärzte kämpfen gegen Krankheiten.
- Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an.

Los doctores combaten contra la enfermedad.

- Sind Sie Ärzte?
- Seid ihr Ärzte?
- Sind Sie Ärztinnen?

¿Sois médicos?

Ärzte kämpfen gegen Krankheiten.

Los doctores combaten contra la enfermedad.

Ärzte entfernten die Kugel.

Los doctores extrajeron la bala.

Ich mag keine Ärzte.

No me gustan los médicos.

Die Ärzte behandelten die Verwundeten.

Los médicos estuvieron curando a los heridos.

- Ich mag keine Ärzte.
- Ärzte sind mir nicht geheuer.
- Ich mag keine Ärztinnen.

No me gustan los médicos.

Wir riefen Ärzte und Krankenhäuser an

Llamamos a médicos y hospitales.

Ärzte informieren uns über unsere Gesundheit.

Los médicos nos informan de nuestra salud.

- Die Ärzte sagen Ihnen, dass er hirntot ist.
- Die Ärzte sagen euch, dass er hirntot ist.
- Die Ärzte sagen dir, dass er hirntot ist.

Los doctores te dicen que su cerebro ha muerto.

- Die Ärzte von heute erhalten keine gute Ausbildung.
- Die Ärzte von heute sind nicht gut ausgebildet.

Los médicos de hoy en día no están bien preparados.

Fragte seine 39-jährige Frau die Ärzte:

según los informes, su esposa de 39 años preguntó a los médicos:

Er hatte zwei Söhne; die wurden Ärzte.

Él tenía dos hijos que se hicieron doctores.

Er hatte drei Söhne, die Ärzte wurden.

Él tuvo tres hijos que se hicieron doctores.

Ärzte versuchen ihn am Leben zu halten.

Los doctores intentan mantenerlo con vida.

Ärzte leisten einen Schwur, niemandem Schaden zuzufügen.

- Los doctores hacen un juramento de no herir a nadie.
- Los médicos realizan un juramento de no lastimar a nadie.

Ich dachte immer, Ärzte werden nicht krank.

Siempre pensé que los médicos no se enfermaban.

Nicht alle Ärzte verdienen eine Menge Geld.

No todos los doctores ganan mucho dinero.

Fröhlichkeit und Mäßigkeit sind die besten Ärzte.

La alegría y la moderación son los mejores remedios.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

Los médicos se niegan a realizar una segunda operación.

Viele Gemeinden amerikanischer Ureinwohner benötigen Ärzte und Lehrer.

Muchas comunidades nativo-americanas necesitan doctores y profesores.

Aber sie spezialisieren sich auf Ärzte und Zahnärzte

pero se especializan en doctores y dentistas

- Die Ärzte trugen über Nase und Mund eine weiße Maske.
- Die Ärzte trugen weiße Masken über Nase und Mund.

Los doctores llevaban mascarillas blancas sobre la nariz y la boca.

Lassen Sie uns jetzt unsere Ärzte und Krankenschwestern schätzen.

Valoremos a nuestros médicos y enfermeras ahora.

In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.

En esa época, había pocas doctoras.

Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen.

Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.

Ärzte empfehlen, drei Mahlzeiten am Tag zu sich zu nehmen.

Los médicos recomiendan tres comidas diarias.

In seinem Freundeskreis sind zwei Ärzte, ein Chirurg und ein Augenarzt.

En su círculo de amigos hay dos médicos: un cirujano y un oftalmólogo.

Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt.

Por lo que sé, él es uno de los mejores médicos de la ciudad.

Ärzte sollten bei allen neuen Entwicklungen in der Medizin auf dem Laufenden bleiben.

Los médicos deberían mantenerse al tanto de los últimos avances de la medicina.

Die besten Ärzte der Welt sind Dr. Diät, Dr. Ruhe und Dr. Fröhlich.

Los mejores médicos del mundo son: el doctor dieta, el doctor reposo y el doctor alegría.

Wenn wir den Ratschlägen unserer Ärzte gefolgt wären, befänden wir uns vielleicht nicht in diesem Zustand.

Si hubiéramos seguido el consejo de nuestros médicos, tal vez no estaríamos en este estado.

Ärzte können ihre Fehler begraben, aber ein Architekt kann seinen Kunden nur raten, Efeu zu pflanzen.

Los doctores pueden enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede aconsejarle a sus clientes que planten hiedras.

Das ist der Grund weshalb Wissenschaftler und Ärzte uns auffordern, uns jedes Jahr einer Grippeimpfung zu unterziehen.

Por eso los científicos y los doctores nos alientan a vacunarnos cada año

Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.

Los tatuajes también cumplen con informar a los galenos sobre algún tipo de enfermedad crónica o alergia del paciente.

Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.

Los doctores pensaron que estaba muerto, pero hoy en día todavía está vivo y saludable, y tiene un trabajo y una familia.

Alle Ärzte sagen, dass ich keinen Kaffee trinken darf, aber in netter Gesellschaft trinke ich trotzdem ab und zu ein wenig.

Todos los doctores dicen que yo no debo tomar café, y sin embargo bebo un poco de vez en cuando en buena compañía.

Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.

Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente.

Ärzte geben Medikamente, über die sie wenig wissen, in Menschenleiber, über die sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, über die sie überhaupt nichts wissen.

Los doctores administran medicamentos —sobre los cuales saben poco—, a cuerpos humanos —sobre los cuales saben aún menos—, para curar enfermedades —sobre las cuales no saben nada en absoluto—.