Translation of "Begriffen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Begriffen" in a sentence and their spanish translations:

- Jetzt hat er es begriffen.
- Jetzt hat sie es begriffen.

Ahora lo ha entendido.

Jetzt habe ich es begriffen.

Ahora lo he entendido.

Jetzt hat er es begriffen.

Ahora lo ha entendido.

Und gehe nach denselben Begriffen.

e ir después de esos mismos términos.

Der Panda ist im Aussterben begriffen.

El panda está en vía de extinción.

Alle reden davon nach großen Begriffen

Todos hablan de ir después de grandes términos

- Er hat nichts begriffen.
- Er verstand nichts.

- No entendió nada.
- No entendió un pomo.

Wer zuletzt lacht, hat es nicht eher begriffen!

El que se ríe último no entendió antes.

- Alles verändert sich.
- Alles ist in Veränderung begriffen.

Todo está a punto de cambiar.

Wer zuletzt lacht hat es nicht früher begriffen.

El que ríe último no lo entendió antes.

Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.

No he entendido muy bien lo que él ha dicho.

Seiner Meinung nach ist die Eurozone in Auflösung begriffen.

En su opinión, la Eurozona se está desintegrando.

Ich habe früher nach Begriffen wie Tech Jobs gewertet,

Solía ​​clasificar para términos como trabajos de tecnología,

Tom sagte, er hat begriffen, wie du dich gefühlt hast.

Tom dijo que entiende cómo te sientes.

„Was macht euer Schwimmbad?“ – „Es ist noch im Umbau begriffen.“

"¿Cómo va su alberca?" - "Todavía está en reconstrucción."

Auf der Lautstärke, die Sie können von all diesen Begriffen

en el volumen que puedes obtener de todos estos términos,

- Der Panda ist dabei, auszusterben.
- Der Panda ist im Aussterben begriffen.

El panda está en vía de extinción.

Als ich begriffen habe, dass es regnet, nahm ich meinen Schirm mit.

Tomé mi paraguas en cuanto me di cuenta de que estaba lloviendo.

"sogar in diesen Begriffen zu zählen innerhalb von zwei bis drei Monaten? "

"igualar el rango en estos términos dentro de dos o tres meses? "

- Ich weiß endlich, was passiert ist.
- Ich habe endlich begriffen, was passiert ist.

Por fin me di cuenta de lo que pasó.

Ich rufe auf der ersten Seite nach Begriffen wie SEO und Online-Marketing.

Clasifico en la página uno para términos como SEO y marketing en línea.

Interessanter Ideen, die sein Argument stützen, dass Gewalt langfristig im historischen Niedergang begriffen ist.

ideas interesantes para apoyar su argumento, que la violencia está en un declive histórico a largo plazo.