Translation of "Ernannt" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ernannt" in a sentence and their spanish translations:

Der Division ernannt.

de División.

Er wurde zum Finanzminister ernannt.

Él fue nombrado ministro de finanzas.

Er wurde zum Mannschaftsführer ernannt.

Ellos lo nombraron capitán del equipo.

Als der Krieg ausbrach, wurde Ney zum Offizier ernannt und zum Adjutanten von General Lamarche ernannt. In

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Während weniger fähige Generäle zu Marschällen ernannt wurden.

mientras que los generales menos capaces fueron nombrados mariscales.

Die Gouverneure der Kolonien wurden vom König ernannt.

Los gobernadores coloniales eran nombrados por el rey.

Mit dem hohen Rang eines "Generalmarschalls von Frankreich" ernannt wurde.

con el exaltado rango de 'mariscal general de Francia'.

Zwei Jahre später wurde Marmont zum Generalinspekteur der Artillerie ernannt und

Dos años más tarde, Marmont fue nombrado inspector general de artillería,

1804 proklamierte Napoleon ein neues Reich und Ney wurde zum Marschall ernannt.

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

Soults Selbstvertrauen und Haltung bedeuteten, dass er bald zum Offizier ernannt wurde.

La confianza en sí mismo y el porte de Soult significaron que pronto fue nombrado oficial.

Er wurde auch zum Kommandeur der Konsulargarde Napoleons ernannt. Aber er wurde entlassen, nachdem

También fue nombrado comandante de la Guardia Consular de Napoleón. Pero fue despedido después de que el

Davout wurde zum Kriegsminister und Gouverneur von Paris ernannt: wichtige Rollen, die einen brillanten und

Davout fue nombrado ministro de Guerra y gobernador de París: roles vitales que requieren un administrador

Marschall des neuen französischen Reiches ernannt worden war, und befahl, zur Krönung Napoleons nach Paris zurückzukehren.

mariscal del nuevo imperio francés y órdenes de regresar a París para la coronación de Napoleón.

Soult wurde zum Gouverneur von Andalusien ernannt und verwaltete die Region von seinem Hauptquartier in Sevilla

Nombrado gobernador de Andalucía, Soult administró la región con fría eficiencia desde su cuartel general

Als er 1804 von Napoleon zum Marschall ernannt wurde, schien er deutlich unterfordert zu sein, und

Cuando Napoleón lo nombró mariscal en 1804, parecía claramente decepcionado y,

Er wurde zum Offizier ernannt und stieg dank vorbildlicher Führung und Mut in einem einzigen Jahr

fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán

Als Napoleon die spanische Bourbon-Monarchie absetzte, hoffte Murat, er würde zum neuen König von Spanien ernannt,

Cuando Napoleón depuso la monarquía borbónica de España, Murat esperaba que lo hicieran el nuevo rey de España,

Trat im Alter von nur 13 Jahren den Topografischen Ingenieuren bei. Mit 17 Jahren wurde er zum Leutnant ernannt.

unió a los Ingenieros Topográficos con solo 13 años y fue nombrado teniente a los 17.

Er wurde schnell zum Sergeant ernannt, aber ein Bürger konnte in der königlichen Armee nicht höher aufsteigen, und so

Rápidamente fue nombrado sargento, pero un plebeyo no podía ascender más alto en el ejército real, así que

Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.

Nosotros escribimos para informarle que el Sr. Koichi Ohara ha sido designado como Administrador del Departamento en reemplazo del Sr. Taro Iida.