Translation of "Feier" in Spanish

0.087 sec.

Examples of using "Feier" in a sentence and their spanish translations:

Diese Feier begann

esta celebración comenzó

- Viel Spaß!
- Feier schön!

- ¡Diviértete!
- ¡Pásatelo bien!
- Pásala bien.
- Pásenla bien.

Wer gibt die Feier?

¿Quién será el anfitrión de la fiesta?

Es war eine schöne Feier.

Fue una hermosa fiesta.

Gehst du heute zur Feier?

¿Vas a la fiesta hoy?

- Wer hat dich auf die Feier eingeladen?
- Wer hat euch auf die Feier eingeladen?
- Wer hat Sie auf die Feier eingeladen?

¿Quién te invitó a la fiesta?

Sie haben sie zur Feier eingeladen.

Le invitaron a la fiesta.

Kommst du morgen zu der Feier?

¿Vendrás a la fiesta mañana?

Er ist nicht zur Feier gekommen.

Él no vino a la fiesta.

- Viel Vergnügen!
- Viel Spaß!
- Feier schön!

- ¡Que se divierta!
- ¡Diviértete!
- Diviértanse.
- Pásala bien.
- Pásenla bien.
- Que te diviertas.

Muss ich an der Feier teilnehmen?

¿Tengo que ir a la fiesta?

Wirst du sie zur Feier einladen?

¿Le invitarás a la fiesta?

Er lud mich zur Feier ein.

Él me invitó a la fiesta.

- Tom kam betrunken von einer Feier nach Hause.
- Tom kam betrunken von einer Feier heim.

Tom volvió a casa borracho de una fiesta.

- Warum bist du nicht zu der Feier gekommen?
- Warum sind Sie nicht zu der Feier gekommen?

¿Por qué no viniste a la fiesta?

Ich werde an der Feier nicht teilnehmen.

No asistiré a la fiesta.

Hast du je auf einer Feier getanzt?

¿Has bailado en una fiesta alguna vez?

Drei von Toms Freunden besuchten Marias Feier.

Tres de los amigos de Tom fueron a la fiesta de María.

Wer hat euch auf die Feier eingeladen?

¿Quién os invitó a la fiesta?

Wer hat Sie auf die Feier eingeladen?

¿Quién lo invitó a la fiesta?

Wer hat dich auf die Feier eingeladen?

¿Quién te invitó a la fiesta?

Weißt du, ob er zur Feier kommt?

- ¿Sabes si acaso vendrá a la fiesta?
- ¿Sabes si vendrá a la fiesta?

Sein Erscheinen brachte die Feier in Schwung.

Su llegada animó la fiesta.

Die Feier hat uns sehr gut gefallen.

Disfrutamos mucho de la fiesta.

- Tom war schon sternhagelvoll, bevor die Feier losgegangen war.
- Tom war schon sturzbetrunken, bevor die Feier überhaupt losgegangen war.
- Tom war schon vollkommen betrunken, bevor die Feier angefangen hatte.

Tom estaba totalmente borracho antes incluso de que la fiesta empezara.

Paul ging anstelle seines Vaters auf die Feier.

Paul fue a la fiesta en lugar de su padre.

Es war ein Fest zur Feier ihres Geburtstags.

Era una fiesta para celebrar su cumpleaños.

Sie trank auf der Feier zwei Gläser Wein.

Ella se bebió dos vasos de vino en la fiesta.

Wie viele Leute sind zu deiner Feier gekommen?

¿Cuánta gente vino a tu fiesta?

Egal wie, die Feier wird abgesagt werden müssen.

No importa cómo, la fiesta deberá ser cancelada.

Tom kam, als Pirat verkleidet, auf die Feier.

Tom apareció en la fiesta vestido de pirata.

Hat Tom dir mitgeteilt, wo die Feier stattfindet?

¿Te dijo Tom dónde era la fiesta?

Es kamen nur sechs Leute zu der Feier.

Solo vinieron seis personas a la fiesta.

Ich werde heute Abend zu deiner Feier kommen.

Esta noche voy a ir a tu fiesta.

Wir haben zehn Paare auf die Feier eingeladen.

- Invitamos a diez matrimonios a la fiesta.
- Invitamos a diez parejas a la fiesta.

Tom kam betrunken von einer Feier nach Hause.

Tom volvió a casa borracho de una fiesta.

Das Zimmer ist für die Feier schön hergerichtet.

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.

La fiesta terminó con un discurso del organizador.

- Tom und Maria haben auf der Feier Nummern ausgetauscht.
- Tom und Maria haben auf der Feier ihre Telefonnummern ausgetauscht.

Tom y Mary intercambiaron sus números en la fiesta.

Warum gehst du nicht mit uns auf die Feier?

¿Por qué no vienes a la fiesta con nosotros?

Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest?

¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta?

Sie lud Tom und mich zu der Feier ein.

Ella nos invitó a Tom y a mí a la fiesta.

Wir haben uns auf der Feier sehr gut amüsiert.

Gozamos mucho en la fiesta.

Schade, dass Sie nicht zu der Feier kommen können.

Es una pena que no puedas venir a la fiesta.

Tom weiß nicht, wie lange die Feier dauern wird.

Tom no sabe cuánto va a durar la fiesta.

Wie viele Leute hast du auf deine Feier eingeladen?

¿A cuánta gente invitaste a tu fiesta?

Maria trug auf der Feier lange, knallrote künstliche Fingernägel.

En la fiesta María llevaba unas uñas largas artificiales de color rojo brillante.

Betty war das erste Mädchen, das zu der Feier kam.

Betty fue la primera chica en venir a la fiesta.

Ich schaffe es am nächsten Wochenende nicht zu deiner Feier.

No puedo ir a tu fiesta el fin de semana que viene.

Tom will, dass ich mit Maria auf die Feier gehe.

Tom quiere que lleve a Mary a la fiesta.

Tom weiß nicht, warum Mary nicht zur Feier gekommen ist.

Tom no sabe por qué María no vino a la fiesta.

Er lernte auf der Feier eine verführerische junge Frau kennen.

Conoció a una joven atractiva en la fiesta.

Tom war es, der bei der Feier für Stimmung sorgte.

Tom era el alma de la fiesta.

Herr Schneider wünschte, er wäre nicht auf die Feier gekommen.

Creo que Taylor hubiese preferido no venir a la fiesta.

Tom tauchte auf der Feier mit Anzug und Krawatte auf.

Tom apareció en la fiesta con traje y corbata.

- Unter den zur Feier geladenen Gästen waren auch zwei ausländische Damen.
- Unter den zu der Feier eingeladenen Gästen befanden sich zwei ausländische Damen.

Entre los invitados a la fiesta había dos mujeres extranjeras.

- Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch warum, weiß niemand.
- Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch niemand weiß, warum.

Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe por qué.

- Kommt ihr zu der Fete?
- Werden Sie zu der Feier kommen?

¿Vendréis a la fiesta?

Ich konnte nicht auf die Feier gehen, weil ich krank war.

No pude asistir a esa fiesta porque estaba enfermo.

Tom wird enttäuscht sein, wenn du nicht zu seiner Feier kommst.

Tom se decepcionará si no vas a su fiesta.

Auf dieser Feier lernte ich eine ganze Menge berühmter Persönlichkeiten kennen.

En esa fiesta conocí a un buen número de personas famosas.

Lass uns etwas kaufen, das du zu der Feier anziehen kannst!

Vamos a comprar algo para que te pongas para la fiesta.

Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen.

Ella compró una camisa para que él se pusiera en la fiesta.

Ich hätte nie gedacht, dass so viele zu meiner Feier kämen.

Nunca imaginé que tanta gente vendría a mi fiesta.

Ich war zur Feier eingeladen, und unter den Gästen waren viele Fußballspieler.

Me invitaron a la fiesta y entre los invitados había muchos futbolistas.

Tom kann sich nicht entscheiden, was er zu der Feier anziehen soll.

A Tom le está costando mucho decidir qué ponerse para la fiesta.

Tom versicherte Maria, dass er nicht zu spät zur Feier kommen würde.

Tom aseguró a Mary que no llegaría tarde a la fiesta.

- Auch Tom kommt zu dem Fest.
- Tom kommt auch zu der Feier.

Tom vendrá a la fiesta también.

- Du kommst spät zur Party.
- Du kommst spät zum Fest.
- Du kommst spät zur Feier.
- Ihr kommt spät zur Party.
- Ihr kommt spät zur Feier.
- Ihr kommt spät zum Fest.
- Sie kommen spät zur Party.
- Sie kommen spät zur Feier.
- Sie kommen spät zum Fest.

Llegas tarde a la fiesta.

Danke für Ihre freundliche Einladung, aber ich kann an der Feier nicht teilnehmen.

Gracias por su amable invitación, pero no podré participar en la ceremonia.

Ich hoffe, du hast nicht vor, das Kleid zu der Feier zu tragen.

Espero que no estés planeando llevar ese vestido a la fiesta.

- Wirst du sie zur Feier einladen?
- Werden Sie sie zu der Party einladen?

¿La vas a invitar a ella a la fiesta?

- Sie haben mich zu der Feier eingeladen.
- Sie haben mich auf die Party eingeladen.

- Me invitaron a la fiesta.
- Ellos me invitaron a la fiesta.

Tom fragte mich, ob ich auf der Liste der zu der Feier Eingeladenen stehe.

Tom me preguntó si acaso yo estaba en la lista de gente invitada a la fiesta.

„Kaufen wir Tom doch zur Feier seines Abschlusses einen Wagen!“ – „Das ist eine klasse Idee!“

«¡Comprémosle a Tom un coche de regalo de graduación!» «Es una gran idea.»

- Ich komme heute Abend auf deine Party.
- Ich werde heute Abend zu deiner Feier kommen.

Esta noche voy a ir a tu fiesta.

Ich habe mich entschlossen, auf die Feier zu gehen, aber ich freue ich mich nicht darauf.

Aunque decidí ir a la fiesta, no la espero con entusiasmo.

- Wann hast du das letzte Mal eine Feier geschmissen?
- Wann hast du das letzte Mal eine Party gemacht?

¿Cuándo fue la última vez que hiciste una fiesta?

- Auch Tom kommt zu dem Fest.
- Auch Tom kommt zu der Party.
- Tom kommt auch zu der Feier.

- Tom vendrá a la fiesta también.
- Tom también viene a la fiesta.

- Tom fragte Mary, was er zur Party mitbringen sollte.
- Tom fragte Mary, was er zur Feier mitbringen sollte.

Tom le preguntó a Mary qué debería llevar a la fiesta.

- Betty war das erste Mädchen, das zu der Feier kam.
- Betty war das erste Mädchen, das zur Party kam.

Betty fue la primera chica en venir a la fiesta.

- Bei der Party ist sie gestern nicht aufgetaucht.
- Gestern auf der Party hat sie sich nicht sehen lassen.
- Gestern auf der Party hat sie sich nicht gezeigt.
- Auf der gestrigen Feier ist sie nicht aufgetaucht.

Ella no se presentó en la fiesta ayer.