Translation of "Liebst" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Liebst" in a sentence and their spanish translations:

Liebst du Tom?

¿Quieres a Tom?

Liebst du mich?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

Wen liebst du?

- ¿A quién amas?
- ¿A quién quieres?

Liebst du ihn?

¿Le quieres?

Liebst Du Musik ?

¿Te gusta la música?

- Magst du Musik?
- Du liebst die Musik?
- Liebst Du Musik ?

¿Te gusta la música?

- Liebst du Tom immer noch?
- Liebst du Tom noch immer?

¿Aún amas a Tom?

Liebst du mich wirklich?

¿De verdad me amas?

Liebst du mich noch?

¿Todavía me quieres?

Liebst du ihn auch?

- ¿Tú lo amas también?
- ¿También tú lo amas?

Liebst du deine Mutter?

¿Amas a tu madre?

Liebst du meine Schwester?

¿Quieres a mi hermana?

Warum liebst du mich?

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?
- ¿Por qué me querés?
- ¿Por qué me ama usted?
- ¿Por qué me quiere?

Liebst du deinen Vater?

¿Quieres a tu padre?

„Wen liebst du?“ – „Maria.“

"A quien amas?" - Maria.

Wie viele Menschen liebst du?

¿A cuántas personas aman?

Du liebst deine wählerische Mutter.

Uno ama a su mamá exigente.

Er fragte: „Liebst du mich?‟

- Él preguntó: "¿Me querés?"
- Él preguntó: "¿Me amás?"

Wie sehr liebst du mich?

¿Cuánto te gusto?

- Mögen Sie Musik?
- Magst du Musik?
- Du liebst die Musik?
- Liebst Du Musik ?

- ¿Te gusta la música?
- ¿A usted le gusta la música?

- Du sagst nie, dass du mich liebst.
- Nie sagst du, dass du mich liebst.

Tú nunca dices que me amas.

- Magst du mich?
- Liebst du mich?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

Weiß er, dass du ihn liebst?

¿Sabe que le quieres?

- Wen liebst du?
- Wen lieben Sie?

- ¿A quién amas?
- ¿A quién ama usted?

Warum liebst du mich so sehr?

¿Por qué me amas tanto?

Du liebst ihn mehr als mich.

Le quieres más que a mí.

Ich weiß, dass du Tom liebst.

Sé que amas a Tom.

Du liebst mich ja gar nicht!

- ¡Tú no me amas!
- ¡Usted no me ama!

„Liebst du mich?“ – „Ich weiß nicht.“

«¿Me amas?» - «Yo no sé.»

Sag mir, dass du mich liebst!

- Di que me amas.
- Dime que me quieres.

Du liebst ihn mehr als ich.

Le quieres más que yo.

- Liebst du mich?
- Lieben Sie mich?

¿Me quieres?

Ich nehme an, du liebst sie.

Supongo que la amas.

Alle wissen, dass du ihn liebst.

Todos saben que le quieres.

- Magst du Tom?
- Liebst du Tom?

¿Quieres a Tom?

Ich habe gedacht, du liebst mich.

Pensé que me amabas.

Liebst du es, Französisch zu lernen?

¿Te encanta aprender francés?

Nicht nur Leute, die du liebst

no solo las personas que amas

- Könntest du mir sagen, wieso du sie liebst?
- Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst?

¿Podrías decirme por qué le quieres?

Ich weiß, dass du mich noch liebst.

Sé que todavía me quieres.

Küss mich, wenn du mich wirklich liebst.

Bésame si de verdad me amas.

Ich weiß, dass du mich nicht liebst.

Sé que no me quieres.

Du sagst nie, dass du mich liebst.

Tú nunca dices que me amas.

Liebst du meinen Bruder mehr als mich?

¿Quieres más a mi hermano que a mí?

Nie sagst du, dass du mich liebst.

Nunca dices que me amas.

Willst du ihr sagen, du liebst sie?

¿Quieres decirle que la amas?

Willst du mir sagen, du liebst ihn?

¿Quieres decirme que lo amas?

Wenn du nicht liebst, was du tust

Si no amas lo que estás haciendo

- Kannst du mir bitte sagen, wieso du ihn liebst?
- Kannst du mir bitte sagen, warum du sie liebst?

¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

Könntest du mir sagen, wieso du sie liebst?

- ¿Podrías decirme porqué la amas?
- ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

- Liebst du sie noch?
- Lieben Sie sie noch?

¿Todavía la amas?

- Liebst du ihn noch?
- Lieben Sie ihn noch?

- ¿Todavía lo amás?
- ¿Todavía le quieres?

Wenn du mich liebst, liebe auch meinen Hund.

Si me amas, ama a mi perro también.

Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst?

- ¿Me puedes decir por qué él te gusta?
- ¿Podrías decirme por qué le quieres?

Sag mir noch einmal, dass du mich liebst.

Dime otra vez que me amas.

Ich kann nicht glauben, dass du mich liebst.

No puedo creer que me ames.

Also denke wirklich darüber nach, was du liebst.

Entonces, realmente piensa en lo que amas.

- Liebst du mich?
- Liebt ihr mich?
- Lieben Sie mich?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

- Lieben Sie Tom?
- Liebst du Tom?
- Liebt ihr Tom?

¿Quieres a Tom?

Zeige deinen Freunden, dass du sie achtest und liebst.

Demuestra a tus amigos tu respeto y tu amor.

Es ist ganz offensichtlich, dass du Russisch wirklich liebst.

Es bastante evidente que realmente amas el ruso.

Wenn du das was du tust liebst, wird man es merken.

Cuando amas lo que haces, se nota.

Sag ihm, dass du ihn liebst, bevor es zu spät ist.

Dile que le quieres antes de que sea demasiado tarde.

Wie würdest du die Person beschreiben, die du am meisten liebst?

¿Cómo describirías a la persona que más amás?

Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!

«Creo que te encanta tu trabajo.» «¡Al contrario, lo detesto!»

- „Liebst du mich?“ – „Ich weiß nicht.“
- „Magst du mich?“ – „Keine Ahnung.“

«¿Me amas?» - «Yo no sé.»

Ich bin eifersüchtig auf ihn, du liebst ihn mehr als mich.

Estoy celoso de él, lo amas más que a mí.

Wenn du mir sagst, dass du mich liebst, verlassen mich die Worte.

Me quedo sin palabras cuando decís que me amas.

- Weiß er, dass du ihn liebst?
- Weiß sie, dass du sie gern leiden magst?

- ¿Sabe que le quieres?
- ¿Sabe él que tú lo amas?

Ich gab dir mein Herz, damit du es liebst, nicht damit du es benutzt!

Te di mi corazón para que lo ames, ¡no para usarlo!

- Ich liebe dich mehr, als du mich liebst.
- Ich liebe dich mehr als du mich.

- Yo te amo más de lo que tú me amas a mí.
- Te quiero más que tú a mí.

- Ich weiß, dass du mich noch liebst.
- Ich weiß, dass Sie mich noch immer lieben.

Sé que todavía me quieres.