Translation of "Schwäche" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Schwäche" in a sentence and their spanish translations:

- Ann hat eine Schwäche für Schokolade.
- Anne hat eine Schwäche für Schokolade.

Ann tiene una debilidad por el chocolate.

Du nutzt ihre Schwäche aus.

Estás aprovechándote de su debilidad.

Ann hat eine Schwäche für Schokolade.

Ann tiene una debilidad por el chocolate.

Schwäche zeigen zu können ist eine Stärke.

La capacidad de mostrar debilidad es una fortaleza.

Ich habe eine Schwäche, die du kennen solltest.

Tengo una debilidad que deberías conocer.

Am Palmsonntag konnte er vor Schwäche nicht in die Kirche gehen.

Él no pudo ir a la iglesia el Domingo de Ramos porque se sentía débil.

Du bist meiner größten Schwäche auf die Spur gekommen: entsetzliche Schmerzen.

Has descubierto mi mayor debilidad: dolor insoportable.

Einer Frau kann man eine solche Schwäche leichter nachsehen als einem Mann.

Semejante debilidad se puede perdonar con más facilidad a una mujer que a un hombre.

Die Arroganz ist ein Zeichen der Schwäche, der verdeckten Furcht gegenüber den Rivalen.

La arrogancia es la manifestación de la debilidad, el miedo secreto hacia los rivales.

Männliche Attribute bei einer Frau werden als Stärke angesehen, weibliche bei einem Mann hingegen als Schwäche.

Atributos masculinos en una mujer son vistos como fuerza, por el contrario, atributos femeninos en un hombre son vistos como debilidad.

Glaubst du wirklich, dass es die Schwäche ist, die der Versuchung nachgibt? Ich sage dir, dass es schreckliche Versuchungen gibt, die Stärke erfordern, Stärke und Mut, um ihnen nachzugeben.

- ¿Realmente piensas que es debilidad ceder a la tentación? Yo te digo que hay terribles tentaciones que requieren fuerza, fuerza y coraje para ceder a ellas.
- ¿Es que de verdad pensáis que es la debilidad la que cede a la tentación? Yo te digo a ti que hay tentaciones terribles que requieren fuerza, fuerza y coraje para ceder ante ellas.

- Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, hat doch eine Mutter immer eine Schwäche für den Liebhaber ihrer Tochter.
- Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.

Aunque a una hija rara vez le gusta el amante de su madre, una madre siempre siente cierta atracción por el amante de su hija.