Translation of "Ausweg" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Ausweg" in a sentence and their turkish translations:

- Es gibt keinen Ausweg.
- Ich sehe keinen Ausweg.

Çalışacak hiçbir yer yok.

Es gibt keinen Ausweg.

Hiçbir çıkış yolu yok.

Tom sah keinen Ausweg.

Tom bir çıkış yolu görmedi.

Ich sehe keinen Ausweg.

Tek bir çıkış yolu görmüyorum!

Es gibt nur einen Ausweg.

- Buradan dışarıya sadece bir yol var.
- Buradan tek bir çıkış yolu var.

Ich habe einen Ausweg gefunden.

Ben bir çıkış yolunu buldum.

Es gibt keinen einfachen Ausweg.

Kolay bir çıkış yolu yok.

Hier gibt es keinen Ausweg.

Buradan çıkış yolu yok.

Ist der Tod der einzige Ausweg?

- Tek çıkış yolu ölüm mü?
- Ölüm müdür tek çıkar yol?
- Ölüm tek çıkar yol mu?

Es gibt keinen Ausweg für sie.

Onun için kaçış yok.

Er sah den Selbstmord als einzigen Ausweg.

İntiharı tek çıkış yolu olarak gördü.

Suche nicht den Ausweg in der Gewalt.

Şiddete başvurmayın.

Es muss noch einen anderen Ausweg geben.

Başka bir çıkış yolu olmalı.

Es gibt bestimmt noch einen anderen Ausweg.

Başka bir çıkış yolu olduğuna eminim.

Wir müssen einen Ausweg aus dieser Situation finden.

Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.

- Ich sehe keinen Ausweg aus dieser Lage.
- Ich kann keinen Ausweg aus dieser Lage erkennen.
- Ich sehe keinen Weg hier heraus.

Bunun dışında bir yol göremiyorum.

Ich will nicht unten ankommen und keinen Ausweg mehr haben.

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

Sie war auf das Medikament als ein letzter Ausweg angewiesen.

O, son çare olarak ilaca güvendi.

Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.

Bu durumla ilgili başka bir bir yol bulmamız gerekiyor.

- Ich muss einen Weg hinaus finden.
- Ich muss einen Ausweg finden.

Bir çıkar yol bulmam lâzım.

Wenn ich in Schwierigkeiten geraten bin, versuche ich, einen Ausweg zu finden.

- Kendimi sıkıntı içinde bulduğumda o konuda bir çıkış yolu bulmaya çalışırım.
- Kendimi sıkıntı içinde bulduğumda o konudan kurtulmak için bir çıkış yolu bulmaya çalışırım.