Translation of "Lippen" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Lippen" in a sentence and their turkish translations:

- Ich lese Lippen.
- Ich las Lippen.

Dudak okurum.

- Deine Lippen sind rot.
- Ihre Lippen sind rot.
- Eure Lippen sind rot.

Dudakların kırmızı.

- Hast du trockene Lippen?
- Haben Sie trockene Lippen?
- Habt ihr trockene Lippen?

Dudakların kuru mu?

- Meine Lippen sind versiegelt.
- Meine Lippen sind verschlossen.

Dudaklarım mühürlüdür.

- Du hast schöne Lippen.
- Sie haben schöne Lippen.

- Çok güzel dudaklarınız var.
- Güzel dudakların var.

- Seine Lippen berührten die meinen.
- Seine Lippen berührten meine.

Dudakları benimkine dokundu.

Ihre Lippen trafen sich.

Dudakları dokundu.

Du hast blaue Lippen.

- Dudakların mavi.
- Dudaklarınız morarmış.

Meine Lippen sind gesprungen.

Benim dudaklarım çatlamış.

Tom hat große Lippen.

Tom'un büyük dudakları var.

Deine Lippen sind wie Rosen.

Senin dudakların güller gibi.

Sie leckte sich die Lippen.

O dudaklarını yaladı.

Seine Lippen berührten die ihrigen.

Dudakları onunkilere dokundu.

Sie presste ihre Lippen fest zusammen.

Dudaklarını sıkıca birbirine bastırdı.

Ich bekomme jeden Winter aufgesprungene Lippen.

Her kış dudaklarım çatlar.

Er presste seine Lippen auf meine.

O dudaklarını benimkine bastırdı.

Ich biss mir auf die Lippen.

Ben dudağımı ısırdım.

Keine Sorge! Meine Lippen sind versiegelt.

Endişe etme. Dudaklarım kapalı.

Mary presste aus Ablehnung die Lippen zusammen.

Mary beğenmeyerek dudaklarını büzdü.

Tom trägt das Herz auf den Lippen.

Tom her zaman düşündüğünü açıkça söyler.

Sie fragte sich, wie seine Lippen wohl schmecken würden.

O, dudaklarının nasıl tat alacağını merak ediyordu.

Einen Kuss auf die Lippen gibt, wer richtig antwortet.

Her insan doğru bir cevap veren onun dudaklarını öpecek.

Tom kam das Wort mit F über die Lippen.

Tom, F kelimesini kullandı.

Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.

Yüzünde bir gülümseme ile ona yaklaştı.

Ist das wahr? Paul hat Lily auf die Lippen geküsst?

Bu doğru mu? Paul Lily'yi dudaklarından öptü mü?

Den Reifegrad der Feigen prüft er deshalb sanft mit den Lippen.

O yüzden olgunlaşmış mı diye her bir inciri önce dudaklarıyla hafifçe sıkıyor.

Du hast ganz blaue Lippen. Du solltest aus dem Wasser gehen.

Dudakların mavi. Sudan çıkmalısın.

Als seine Lippen blau wurden, wartete ich nervös auf den Krankenwagen.

Dudakları mavileştikçe, ambulansı sinirli sinirli bekledim.

Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.

O, bardağı dudaklarına kaldırdı ve onu bir yudumda bitirdi.

Tom kommt aus einer Kultur, in der Frauen künstlich ihre Lippen färben und ihre Ohrläppchen durchlöchern.

Tom dudaklarını yapay olarak boyayan ve kulak memelerini delen kadınların bulunduğu bir kültürden geliyor.

Gorillas können zwar nicht mit Lippen und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren.

Goriller konuşmak için dudaklarını ve dillerini kullanamazlar ama insanlarla başka yollarla iletişim kurabilirler.

„Mach mal die Augen zu!“ flüsterte Tom, und als Maria die Augen schloss, küsste er sie sanft auf die Lippen.

Tom "Sadece gözlerini kapat." diye fısıldadı ve Mary gözlerini kapatınca, onun dudaklarını hafifçe öptü.

Es ist deine Hand, die ich halten möchte. Dein Herz, das ich hören möchte. Deine Lippen, die ich küssen möchte. Und dein Körper, den ich ganz nah an meinem spüren möchte! Ich vermisse dich.

Tutmak istediğim el senin elin.Duymak istediğim kalb senin kalbin. Öpmek istediğim dudaklar senin dudakların. Ve bedenime yakın olmasını istediğim beden senin bedenin. Seni özlüyorum!

Manchmal ist es schwer zu leben. Selbst zu atmen fällt einem schwer. Auf Vogelschwingen getragen, willst du in die Ferne ziehen. Und manchmal hält dich nur ein liebes Wort aufrecht auf den Beinen. Das warme Lächeln einer vertrauten Person lässt dich im Leben verweilen und noch dazu bleiben diese Worte an deinen Lippen hängen. Schön, dass es dich gibt.

Bazen zordur yaşamak. Nefes almak bile güç gelir insana. Bir kuşun kanadına takılıp gitmek istersin uzaklara. Bazen güzel bir söz tutar seni ayakta. Bir sırdaşının sıcak gülümsemesi bağlar insanı hayata, birde iki kelime kalır dudaklarında. İyi ki varsın.