Examples of using "Nenne" in a sentence and their turkish translations:
Beni ara Ismaël.
- Beni lütfen Taro diye çağır.
- Bana Taro de lütfen.
- Akıllı dediğim şey budur.
- İşte akıllı dediğim şey.
- Bu benim akıllı dediğim şey.
Bana adını söyle.
Bana sadece Ken de.
Bana bütün detayları söyle.
Lütfen bana Angela deyin.
Ben bilgisayara Tim diyorum.
Arkansas'taki nehirlere ad koy.
Ben buna şımarıklık derim!
Bunlara ne denildiğini söyledin?
size bir kaç tanesini anlatayım.
Beni ara İsmail.
Ben buna aitlik politikası diyorum.
''Emily'nin evreni'' dediğim zihniyetten bakınca durum şöyle.
Bana bir örnek ver. Anlamıyorum.
Bana sadece Tom de.
- Bana yapmakta iyi olduğun üç şey söyle.
- Bana güzel yaptığın üç şey söyle.
Ona bir dahi dediğimde abartmıyorum.
Bazen Sumatra gergedanına bizim kuşağımızın dinozoru diyorum.
Lütfen bana ülkendeki ünlü müzisyenlerden birkaçını söyle.
ifade ediyorlar ki buna 'Viking zihniyeti' adını veriyorum.
Onu arkadaşım olarak görüyorum.
- Lütfen bana öyle deme.
- Bana böyle hitap etme lütfen.
Aslına bakarsanız, Vicky dediğim kişi
Ben "tricolor" demekten hoşlanmıyorum. "Fransız bayrağı" demeyi tercih ederim.
Ben açık konuşuyorum.
Diğeri ise çok karakteristik mizah duygusu, korkarım diyorum… bu
Lütfen bana Joe deyin.
Ona öyle deme.
"Çocuğum olursa ona Tatoeba adını vereceğim." "Bunun o kadar iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum."
Neden bunu yapmamam gerektiğine dair bana bir neden ver.