Translation of "Ruhiges" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ruhiges" in a sentence and their turkish translations:

Tom führt ein ruhiges Leben.

Tom sakin bir hayat sürüyor.

Ich war ein ruhiges Kind.

Ben sessiz bir çocuktum.

- Sie lebte ein ruhiges Leben auf dem Land.
- Sie führte ein ruhiges Landleben.

O, kırsalda sakin bir hayat yaşadı.

Verzweifelt sucht sie ein ruhiges Plätzchen.

Ümitsizce sessiz bir yer arıyor.

Sie sucht ein dunkles, ruhiges Fleckchen.

Karanlık, sessiz bir alan arıyor.

Es ist ein sehr ruhiges Zimmer.

O çok sessiz bir oda.

Äh, ist es ein ruhiges Zimmer?

Iıım, bu oda sessiz mi?

- Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
- Ein ruhiges Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.

En yumuşak yastık temiz bir vicdandır.

Manchmal wünsche ich mir, ich könnte ein ruhiges, zurückgezogenes Leben führen, aber ich bezweifle, ob ich das länger als ein paar Tage aushalten könnte.

Bazen sessiz bir emekli hayatı yaşayabilmeyi düşünüyorum fakat buna birkaç günden daha fazla dayanabileceğimden şüpheliyim.