Translation of "Sagten" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Sagten" in a sentence and their turkish translations:

sagten wir jetzt

artık söyledik

Einige sagten etwas;

bazıları da şey dedi;

Sie sagten nein.

Hayır dediler.

Sie sagten das.

Bunu onlar söyledi.

Sie sagten ja.

Evet dediler.

Einige von ihnen sagten ja, und die anderen sagten nein.

Onlardan bazıları evet dedi ve diğerleri hayır dedi.

- Sie sagten, sie sind glücklich.
- Sie sagten, sie seien glücklich.

- Onlar mutlu olduklarını söylediler.
- Onlar mutlu olduğunu söyledi.

Sie sagten mir Folgendes.

ve bana şunları söylediler:

Jedenfalls sagten wir Brust

Neyse sandık diyorduk

Einige sagten so etwas;

bazıları da şöyle bir şey söyledi;

Sie sagten: "Vertrau mir."

O "güven bana" dedi.

Sie sagten nicht, warum.

Onlar sebebi söylemediler.

Sie sagten nie nein.

Onlar asla hayır demedi.

Es gab diejenigen, die sagten

diyenler vardı ya

- Sie kündigten.
- Sie sagten ab.

Onlar iptal etti.

Sie sagten, es wäre wichtig.

Onlar bunun önemli olduğunu söyledi.

Sie sagten, Sie seien glücklich.

Sen mutlu olduğunu söyledin.

Sie sagten: "Weihnachten kommen wir raus".

"Noel'e kadar buradan çıkacağız" diyorlardı.

sagten wir am Anfang des Videos

videonun başında da söylemiştik

Sie sagten, sie würden nicht kämpfen.

Onlar dövüşmeyeceklerini söylediler.

Oh, alle sagten, sie sollen es heben

aman aman herkes kaldırsın dendi

Diese Lehrer sagten es auch den Verwaltungsvorgesetzten

bu öğretmenler durumu idari amirlerine de söylemiş

Sie sagten mir, es wäre deine Schuld.

Onlar bana bunun senin hatan olduğunu söyledi.

Tom und Maria sagten, sie wollten gehen.

Tom ve Mary gittiklerini söyledi.

Tom und Maria sagten, sie seien müde.

Tom ve Mary yorulduklarını söylediler.

Tom und Maria sagten, sie seien glücklich.

Tom ve Mary mutlu olduklarını söylediler.

Sie sagten so gemeine Sachen über mich.

Onlar benim hakkımda böylesine kötü şeyler söyledi.

Sie sagten, dass das Abkommen töricht sei.

Onlar anlaşmanın aptalca olduğunu söyledi.

Sie sagten, die Lagerkosten seien zu hoch.

Depolama maliyetlerinin çok yüksek olduğunu söylediler.

Weil wir, wie sie sagten, sehr gefährlich waren.

Çünkü çok tehlikeli olduğumuzu söylüyorlardı.

Sie sagten "danke für das Essen" zum Koch.

Onlar, aşçıya "yemek için teşekkürler" dediler.

Sie sagten, sie wollten nur allein gelassen werden.

Sadece yalnız kalmak istediklerini söylediler.

Sie sagten mir, dass Sie sehr müde sein würden

çok yorulacağını anlattılar

Und sie sagten, wenn einer leidet, leidet der andere

ve diyorlardı ki biri acı çekerse öteki de çeker

Tom und Maria sagten, sie wollten allein gelassen werden.

Tom ve Mary yalnız bırakılmak istediklerini söylediler.

Tom und Maria sagten, sie seien auf unserer Seite.

Tom ve Mary bizim tarafımızda olduklarını söylediler.

- Sagtest du dreißig?
- Sagtet ihr dreißig?
- Sagten Sie dreißig?

30 mu dedin?

Sie zählten uns von Bohnen und manchmal sagten sie Kichererbsen

bizi fasulyeden sayarlardı bazen de nohut derlerdi

Weil die Medien ihnen sagten, sie hätten den Krieg gewonnen

Çünkü medya onlara savaşı kazandığını anlatıyordu

Ich hörte zu, konnte aber nicht verstehen, was sie sagten.

Ben dinledim ama onların ne söylediğini çıkaramadım.

- Sie sagten, Maria sei Flugbegleiterin.
- Du sagtest, Maria sei Flugbegleiterin.

Sen Mary'nin bir uçuş görevlisi olduğunu söyledin.

Tom und Maria sagten uns, sie wollten nicht mehr streiten.

Tom ve Mary bize artık dövüşmeyeceklerini söyledi.

„Wie war’s?“ – „Sie sagten, dass es eine akute Blinddarmentzündung war.“

"Nasıl gitti?" "Onun akut apandisit olduğunu söylediler."

Sie sagten, Sie hätten die Arbeit vor drei Tagen beendet.

Üç gün önce işi bitirdiğini söyledin.

Sie sagten, dass die Anzahl der Kontrollen erhöht werden sollte.

Denetimlerin artırılması gerektiğini söylediler.

Tom und Maria sagten, sie wollten zu Fuß nach Hause.

Tom ve Mary eve yürüyor olacaklarını söyledi.

Die Mainstream-Medien traten zurück und sagten, es gäbe eine Richtung

ana akım medyada yönlendirme var diyerek istifa etmişti

Wir sagten zu Fuß, zu Fuß erreichbar, wohin sind wir gegangen?

yürüyor dedik mesafe kat ediyor dedik binek hayvanı nereden çıktı?

Wir hätten Tom das, was wir ihm sagten, besser nicht gesagt.

Ona söylediğimizi Tom'a söylememeliydik.

Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand.

Onlar bana mezarlığın berbat durumda olduğunu söylediler.

Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom Onanieren blind würden.

Anneler oğullarına mastürbasyon yaparlarsa kör olacaklarını söylerdi.

- Entschuldigung, sagtest du etwas?
- Entschuldigung, habt ihr etwas gesagt?
- Verzeihung, sagten Sie etwas?

Özür dilerim, bir şey mi söyledin?

Die Organisatoren des Marathons sagten, dass die Veranstaltung stattfindet, egal welches Wetter herrscht.

Maraton organizatörleri, hava şartları gözetilmeksizin, organizasyonun devam edeceğini söyledi.

Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme.

Onlar bana bu ilacı alırsam biraz daha iyi hissedeceğimi söyledi.

Einige sagten freiheraus, dass es sie nicht kümmere, wer den Krieg gewonnen habe.

Bazıları savaşı kimin kazandığını umursamadığını açıkça söyledi.

- Man sagt, dass er geisteskrank ist.
- Die Leute sagten, dass er verrückt ist.

İnsanlar onun deli olduğunu söyledi.

- Tom und Maria sagten es Johannes.
- Tom und Maria haben es Johannes gesagt.

Tom ve Mary John'a söyledi.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie nicht glaubten, dass Elke hungrig sei.

Tom ve Mary John'a Elke'nin aç olduğunu düşünmediklerini söylediler.

- Es hat mich überrascht, was du gesagt hast.
- Was Sie sagten, hat mich überrascht.

Söylediğin şey beni şaşırttı.

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagtest du?
- Was sagten Sie?

- Ne dediniz?
- Ne dedin?

Stadtausrufer sagten den Leute früher, was sie gemäß den Anordnungen des Königs tun sollten.

Kralın emirlerine göre, kasaba çığırtkanları insanlara ne yapmaları gerektiğini söylerlerdi.

Ich glaube nicht einmal ein Wort von dem, was die Menschen über sie sagten.

İnsanların onun hakkında söylediği tek kelimeye inanmıyorum.

Oh, sie haben niemanden berührt, aber sie sagten, sagen wir, wir werden es trotzdem sagen

aman kimseye dokunmasın ama yine de söyleyeceğimizi söyleyelim dediler

- Du sagtest, du wärest bereit.
- Ihr sagtet, ihr wäret bereit.
- Sie sagten, Sie wären bereit.

Hazır olduğunu söyledin.

Wir wissen, dass Sie uns die Unwahrheit sagten, als wir das letzte Mal gesprochen haben.

En son konuştuğumuz zaman bize yalan söylediğinizi biliyoruz.

- Du sagtest, du sprächest Französisch.
- Ihr sagtet, ihr sprächet Französisch.
- Sie sagten, Sie sprächen Französisch.

Sen Fransızca konuşabildiğini söyledin.

- Du sagtest, es wäre wichtig.
- Ihr sagtet, es wäre wichtig.
- Sie sagten, es wäre wichtig.

Bunun önemli olduğunu söyledin.

Sie sagten, dass er den Leuten das Geld, das er ihnen schuldete, nicht bezahlen würde.

Onlar onun ondan ödünç aldıkları parayı insanlara ödemeyeceğini söyledi.

Als wir nach dem Corona-Virus fragten, sagten wir, lasst uns zum Corona-Virus-Projekt gehen.

Bizlere korona virüs sorulduğunda biz korona virüs için abi ya boş ver proje işte dedik.

Sie sagten ihm, der Krieg sei verloren, und er müsse abdanken - wenn möglich zugunsten seines Sohnes.

Ona savaşın kaybolduğunu söylediler ve Karın - mümkünse oğlunun lehine.

- Du sagtest, dass du Tom liebtest.
- Sie sagten, Sie liebten Tom.
- Du hast gesagt, du liebst Tom.

Tom'u sevdiğini söyledin.

Alle sagten, das geht nicht. Dann kam einer, der wusste das nicht und hat es einfach gemacht.

Herkes işe yaramayacağını söyledi. Sonra birisi geldi, bunu bilmiyordu ve yaptı.

- Du sagtest, du hättest wichtige Neuigkeiten.
- Sie sagten, Sie hätten wichtige Neuigkeiten.
- Ihr sagtet, ihr hättet wichtige Neuigkeiten.

Önemli haberlerin olduğunu söylemiştin.

- Du sagtest, Tom sei nicht beschäftigt.
- Ihr sagtet, Tom sei nicht beschäftigt.
- Sie sagten, Tom sei nicht beschäftigt.

Tom'un meşgul olmadığını söyledin.

- Tom und Maria sagten niemandem etwas von der Eheschließung.
- Tom und Maria haben niemandem etwas von der Eheschließung gesagt.

Tom ve Mary düğünden hiç kimseye bahsetmedi.

- Du sagtest, du wärest dreißig, und ich habe dir geglaubt.
- Sie sagten, Sie wären dreißig, und ich glaubte Ihnen.

Sen otuz yaşında olduğunu söyledin ve ben sana inandım.

- Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten.
- Entschuldigung! Ich konnte nicht verstehen, was du gesagt hast.

Üzgünüm, ne dediğinizi anlayamadım.

- Sie sagten, sie wünschten einen Beweis. Nun, hier ist er.
- Ihr sagtet, ihr wollt einen Beweis. Nun, hier ist er.

Kanıt istediğini söyledin. Pekala, işte burada.

Die Leute sagten Maria, sie sei niedlich, doch der Spiegel sagte: „Du bist weit mehr als niedlich: du bist schön!“

İnsanlar Maria'ya şirin olduğunu söylediler fakat ayna sen şirinden çok daha fazlasısın, sen güzelsin! dedi.

- Tom versteht nicht, was du gesagt hast.
- Tom begreift nicht, was ihr gesagt habt.
- Tom erfasst nicht, was Sie sagten.

Tom ne dediğini anlamıyor.

- Sie sagten doch, das sei nicht ansteckend.
- Du sagtest doch, das sei nicht ansteckend.
- Ihr sagtet doch, das sei nicht ansteckend.

Bunun bulaşıcı olmadığını söylediğini düşündüm.

- Du sagtest immer, du wolltest Französisch lernen.
- Sie sagten immer, Sie wollten Französisch lernen.
- Ihr sagtet immer, ihr wolltet Französisch lernen.

Sen her zaman Fransızca öğrenmek istediğini söyledin.

- Du sagtest doch, Tom hätte keinen Hunger.
- Ihr sagtet doch, Tom hätte keinen Hunger.
- Sie sagten doch, Tom hätte keinen Hunger.

Sen Tom'un aç olmadığını söyledin.

- Das ist, was du mir gesagt hast.
- Das ist es, was ihr mir gesagt habt.
- Das ist, was Sie mir sagten.

Bana söylediğin bu.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass es ihnen peinlich sei.
- Tom und Maria sagten Johannes, es sei ihnen peinlich.
- Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass es ihnen peinlich ist.
- Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass es ihnen peinlich sei.
- Tom und Maria haben Johannes gesagt, es sei ihnen peinlich.

Tom ve Mary, John'a utangaç olduklarını söyledi.

- Du sagtest, dass du mich nie allein ließest.
- Sie sagten, dass Sie mich nie allein ließen.
- Ihr sagtet, dass ihr mich nie allein ließet.

Beni asla yalnız bırakmayacağını söyledin.

- Sie sagten, es wäre ein Notfall. Deswegen bin ich ohne Verzug gekommen.
- Du sagtest, es wäre ein Notfall. Deswegen habe ich mich unverzüglich herbegeben.

Bunun bir acil durum olduğunu söyledin, bu yüzden hemen geldim.

- Du sagtest, fast alle deine Freunde wären Kanadier.
- Sie sagten, fast alle Ihre Freunde wären Kanadier.
- Ihr sagtet, fast alle eure Freunde wären Kanadier.

Neredeyse tüm arkadaşlarınız Kanadalı olduğunu söylediniz.

- Das meiste von dem, was du gerade sagtest, stimmt.
- Das meiste von dem, was ihr gerade sagtet, stimmt.
- Das meiste von dem, was Sie gerade sagten, stimmt.

Sadece söylediklerinin çoğu doğru.

- Ich dachte, du sagtest, du wolltest nicht gestört werden.
- Ich dachte, Sie sagten, Sie wollten nicht gestört werden.
- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wolltet nicht gestört werden.
- Ich dachte, du sagtest, du wollest nicht gestört werden.
- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wollet nicht gestört werden.

Rahatsız edilmek istemediğini söylediğini sanıyordum.