Translation of "Unterziehen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Unterziehen" in a sentence and their turkish translations:

Er beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.

Ameliyat edilmeye karar verdi.

Sie beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.

Ameliyat edilmeye karar verdi.

Er musste sich gleich nach seinem Sturz einer Operation unterziehen.

O düşüşünden hemen sonra bir operasyon geçirmek zorunda kaldı.

- Er wollte seine Grenzen der Probe unterziehen.
- Er wollte seine Grenzen austesten.

O, sınırlarını denemek istedi.

- Sie wollte ihre Grenzen der Probe unterziehen.
- Sie wollte ihre Grenzen austesten.

O, sınırlarını test etmek istedi.

- Ich will meine Grenzen austesten.
- Ich will meine Grenzen der Probe unterziehen.

Ben sınırlarımı test etmek istiyorum.

- Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.
- Er muss sich nächste Woche operieren lassen.

O, gelecek hafta bir ameliyat olmak zorundadır.

Das ist der Grund weshalb Wissenschaftler und Ärzte uns auffordern, uns jedes Jahr einer Grippeimpfung zu unterziehen.

Bu yüzden bilim adamları ve doktorlar bizi her yıl grip aşısı olmaya teşvik ediyor.

- Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten.
- Wir müssen die Sache in ihrer Gesamtheit einer Erwägung unterziehen.

Biz bunu bir bütün olarak hesaba almalıyız.