Translation of "Versammlung" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Versammlung" in a sentence and their turkish translations:

Die Versammlung wählte.

Kongre oy kullandı.

Sie hatten eine Versammlung.

Onların bir toplantısı vardı.

Die Versammlung wählte erneut.

Kurultay tekrar oylama yaptı.

Nimm an der Versammlung teil.

Toplantıya katıl.

Die Versammlung dauerte bis 5 Uhr.

Toplantı beşe kadar sürdü.

Ich nahm an der Versammlung teil.

Ben toplantıya katıldım.

Sie nahm an der Versammlung teil.

O, toplantıda yer aldı.

Sollen wir die Versammlung jetzt beginnen?

Artık toplantıya başlamamız gerekmiyor mu?

Das ist eine sehr wichtige Versammlung.

Bu çok önemli bir toplantıdır.

- Es waren nur sechs Leute auf der Versammlung.
- Lediglich sechs Leute waren auf der Versammlung.

Toplantıda yalnızca altı kişi vardı.

Ich hatte ihn bei der Versammlung erwartet.

Toplantıda onu bekliyordum.

Ich war bei der Versammlung nicht anwesend.

Toplantıyı kaçırdım.

Ich konnte nicht an der Versammlung teilnehmen.

Toplantıya katılamadım.

Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?

Personel toplantısı pazartesi günü mü düzenlenir?

Tom wollte nicht in die Versammlung gehen.

Tom toplantıya gitmek istemedi.

Es waren dreißig Leute bei der Versammlung anwesend.

Toplantıda hazır otuz kişi vardı.

Es waren nur sechs Leute auf der Versammlung.

Toplantıda sadece altı kişi vardı.

Eine kleine, aber lautstarke Minderheit störte die Versammlung.

Küçük ama sesli bir azınlık, toplantının kesilmesine yol açtı.

Nur ein Drittel der Mitglieder erschien zur Versammlung.

Sadece üyelerin üçte biri toplantıya geldi.

Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende.

Toplantı otuz dakika önce bitti.

Ich dachte, dass Tom heute Nachmittag eine Versammlung hat.

Tom'un bu öğleden sonra bir toplantısı olduğunu sanıyordum.

Sie werden ohne uns nicht mit der Versammlung beginnen.

Biz olmadan toplantıya başlamayacaklar.

Die Versammlung wird am Samstag um zehn Uhr dreißig stattfinden.

Toplantı cumartesi günü saat 10.30'da yapılacak.

Da ich krank war, konnte ich nicht zur Versammlung gehen.

Hasta olduğum için, toplantıya gidemedim.

Leider kann ich heute Abend nicht an der Versammlung teilnehmen.

- Korkarım ki bu gece toplantıya katılamayacağım.
- Bu geceki toplantıya katılamayacağım.
- Korkarım ki bu geceki toplantıda yer alamayacağım.

Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.

Toplantıyı önümüzdeki pazar gününe taşımaya karar verdik.

- Du hättest zur Versammlung gehen sollen.
- Du hättest zum Meeting gehen sollen.
- Ihr hättet zum Meeting gehen sollen.
- Sie hätten zum Meeting gehen sollen.
- Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.
- Sie hätten die Versammlung besuchen sollen.

Toplantıya katılmalıydın.

Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.

Toplantıyı bitirmemizi önerdim.

Niemand hat mir gesagt, dass ich zu dieser Versammlung kommen soll.

Benim o toplantıda olmam gerektiği asla bana söylenmedi.

, ihm zu singen, um die Stunden vor der Versammlung der Armee zu verbringen.

ordunun toplanmasından önceki saatleri geçmesi için ona şarkı söylemesini

Die Versammlung wurde abgesagt, da auf beiden Seiten keine Hoffnung auf Einigung bestand.

Toplantı her iki tarafta anlaşma umudu olmadığı için iptal edildi.

- Ich muss wieder in die Versammlung.
- Ich muss wieder in die Besprechung zurück.

Toplantıya geri dönmek zorundayım.

- Ich war bei der Versammlung nicht anwesend.
- Ich war bei der Besprechung nicht anwesend.

- Toplantıda yoktum.
- Toplantıda mevcut değildim.
- Toplantıda hazır değildim.

Am Freitag hielt mich meine Arbeitskollegin im Gespräch auf, sodass ich die Versammlung versäumte.

Cuma günü meslektaşım beni sohbete tuttu, bu yüzden toplantıyı kaçırdım.

Sie gab zu verstehen, dass sie es nicht rechtzeitig bis zur Versammlung schaffen könnte.

O, toplantı için onu zamanında yapamadığını açıkladı.

- Beide waren bei der Versammlung nicht anwesend.
- Sie waren beide in der Sitzung nicht anwesend.

Onların her ikisi de toplantıda yoktu.

- Der Vorsitzende eröffnete die Versammlung.
- Der Vorsitzende eröffnete das Meeting.
- Der Vorsitzende eröffnete die Konferenz.

Başkan toplantıyı açtı.

Sie nahm an der Versammlung nicht teil, weil sie Angst davor hatte, ihrem Exmann zu begegnen.

O eski kocasıyla karşılaşma korkusu yüzünden toplantıya katılmadı.

Ich habe an der Versammlung teilgenommen, obwohl mein Vater mir gesagte hatte, es nicht zu tun.

Babam bana katılmamamı söylemesine rağmen toplantıya katıldım.

- Tom hat an der Besprechung teilgenommen.
- Tom hat an der Versammlung teilgenommen.
- Tom hat am Meeting teilgenommen.

Tom toplantıya katıldı.

- Ich hatte mich nicht verpflichtet gefühlt, der Besprechung beizuwohnen.
- Ich fühlte mich nicht verpflichtet, an der Versammlung teilzunehmen.

Toplantıya katılmaya ciddi olarak söz vermedim.

Gestern abend rief mich Herr A an, um mir zu sagen, dass er an der heutigen Versammlung nicht teilnehmen kann.

Dün gece Bay A bugünkü toplantıya katılamayacağını söylemek için beni aradı.

- Können Sie morgen zu dem Treffen kommen?
- Können Sie morgen zu der Sitzung kommen?
- Können Sie morgen zur Versammlung kommen?
- Können Sie morgen zur Besprechung kommen?

Yarın toplantıya gelebilir misin?