Examples of using "Mondatokat" in a sentence and their dutch translations:
- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.
Tom verzamelt zinnen.
Ik voeg zinnen toe.
Voeg zinnen toe!
Vertaal de onderstreepte zinnen.
Leer deze zinnen.
Ik moet de zinnen vertalen.
Vertaal de volgende zinnen in het Japans.
- Verbeter de volgende zinnen.
- Corrigeer de volgende zinnen.
Leer die zinnen.
Voeg geen zinnen toe uit bronnen waar auteursrecht op rust.
„Wat kan je niet verdragen?” - „Zinnen met slechts één woord!”
Ik lees de zinnen en jij herhaalt, ok?
- Ze zou nog eerder zinnen op Tatoeba vertalen, dan met mij te kletsen.
- Ze zou liever zinnen vertalen op Tatoeba, dan met mij te chatten.
Ik vertaal liever oude zinnen dan nieuwe toe te voegen.
Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.
Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt?