Examples of using "őket" in a sentence and their french translations:
Pouvez-vous les voir ?
Nous les connaissons.
- Pour quoi les punissez-vous ?
- Pourquoi les punis-tu ?
Je ne les connais pas.
que je les ai mis sur un piédestal
je suis partie.
pour être savourés.
il pourrait les tuer.
Je les vois.
- Tu les vois ?
- Vous les voyez, vous ?
- Ignore-les.
- Ignorez-les.
- Demande-leur.
- Demandez-leur.
Je les aime.
- On les a oubliés.
- On les a oubliées.
- Je les ai vues.
- Je les ai vus.
- Je les vis.
Je les connais.
Nous les respectons.
- Ils ont été arrêtés.
- Elles ont été arrêtées.
Ils sont à portée de voix.
- Je les entends.
- Je peux les entendre.
- J'arrive à les entendre.
Nous les aimons.
- Les reconnaissez-vous ?
- Les reconnais-tu ?
Nous leur survivrons.
Nous les trouverons tous.
Où est-ce que tu les as cachés ?
Je ne les répare pas.
que quelqu'un ne les connaissant pas croiraient que ce sont des femmes.
Je ne les tue pas.
Je ne les rénove pas.
- Ils doivent être lavés.
- Elles doivent être lavées.
- Il leur faut être lavés.
- Il leur faut être lavées.
- Ça ne sert à rien de les comparer.
- Il est inutile de les comparer.
Je les ai appelés en premier lieu.
on les met en pyjama,
Comment pourrais-je les démêler ?
Comme ils l'ont dit :
Je les trouve fascinantes,
Je ne les critique pas.
- Tom les a abandonnés.
- Tom les a abandonnées.
- Ils sont durs à trouver.
- Elles sont dures à trouver.
Je ne la comprends pas.
- Je dois les prévenir.
- Il me faut les prévenir.
- Suis-les juste !
- Suivez-les juste !
- Je ne les supporte pas.
- Je ne les prends pas en charge.
Je ne les évite pas.
Je ne les menace pas.
Je ne les appelle pas.
- Je ne les entends pas.
- Je ne peux pas les entendre.
- Je n'arrive pas à les entendre.
Je ne les suis pas.
Je ne les blesse pas.
Je ne les castre pas.
Je ne les analyse pas.
Je ne les compte pas.
Je ne les respecte pas.
- Je ne les collectionne pas.
- Je ne les moissonne pas.
Allons-y dire bonjour.
- Arrête-les.
- Arrêtez-les.
- Gardez-les.
- Garde-les.
- Examinez-les.
- Examine-les.
Nous avons essayé de les arrêter.
Nous avons essayé de les avertir.
On les a vus sortir.
- Gardez un œil sur eux.
- Garde un œil sur eux.
Ne te moque pas d'eux.
Nous les voyons parfois.
- Ils ont été accusés à tort.
- Elles ont été accusées à tort.
- Ne les aimez-vous pas ?
- Ne les aimes-tu pas ?
Comment les veux-tu ?
- Nous les avons invités à dîner.
- Nous les avons invitées à dîner.
Je ne les sens pas.
Je ne les informe pas.
Je ne les mélange pas.
- Tom les aime.
- Tom les apprécie.
- Tom les a vus.
- Tom les voyait.
- Tom les a vues.
- Ils s'en fichent.
- Elles ne s'en soucient pas.
- Elles s'en fichent.
Demandons-leur.
Nous les avons vues partir.
- Ils me les ont apportés.
- Ils me les ont apportées.
- Elles me les ont apportés.
- Elles me les ont apportées.
Je suis désolé pour eux.
- Je ne les accepte pas.
- Je ne les reçois pas.
- Je ne veux pas d'elles.
Je ne les méprise pas.
Je ne les accepte pas.
Certains leur firent pitié.
- Laisse-les dormir.
- Laissez-les dormir.
Réveille-les.
Je ne les abandonne pas.
Que le diable les emporte !
Dieu racheta leurs péchés.
pour dégoûter les gens.
on les examine, on fait des tests
Ils sont partis de Thèbes
« Si votre relation devait se terminer,
Personne ne les soutenait.
d'entrer dans le pays,
Vous les projetez dans le monde.
qui empêchait les enfants d'entrer.