Translation of "Elmegy" in French

0.025 sec.

Examples of using "Elmegy" in a sentence and their french translations:

Szerintem elmegy.

- Je pense que ça va.
- Je pense que c'est bon.
- Je pense que ça colle.

Tom elmegy?

Tom s'en va ?

Tom elmegy, ugye?

Tom part, n'est-ce pas ?

Itt bármi elmegy.

- Tout est possible ici.
- Tout se passe ici.
- Ici, tout est permis.

Ó, maga holnap elmegy!

Oh, tu pars demain !

Elmegy még valaki közületek?

Quelqu'un d'autre d'entre vous part-il ?

- Szerintem elmegy.
- Szerintem jó.

Je pense que ça colle.

Minden másnap elmegy a könyvtárba.

Il se rend tous les deux jours à la bibliothèque.

Minden harmadik nap elmegy a szupermarketbe.

Elle va tous les trois jours au supermarché.

Biztos vagyok benne, hogy korán elmegy.

- Je suis sûr qu'il partira tôt.
- Je suis sûre qu'il partira tôt.

Nem gondoltam, hogy Tom elmegy Bostonba.

Je ne croyais pas que Tom irait à Boston.

Menj és búcsúzz el tőle, mielőtt elmegy.

Va lui dire au revoir avant qu'il ne s'en aille.

Amíg elmegy vásárolni, a gyermekei magukra maradnak.

Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.

Azt mondják, hogy a jövő hónapban biztosan elmegy Franciaországba.

On parle beaucoup du fait qu'elle va en France le mois prochain.

- A legjobb, ha most elmész.
- A legjobb, ha most elmegy.

- Tu ferais mieux d'y aller maintenant.
- Vous feriez mieux d'y aller maintenant.

- Japánban minden gyermek jár iskolába.
- Japánban minden gyerek elmegy az iskolába.

Tous les enfants au Japon vont à l'école.

- A családom minden évben elmegy Olaszországba.
- A családom Olaszországba megy minden évben.

Ma famille va en Italie tous les ans.

- Az étel nem valami különös az új étteremben; átlagosnak elmegy.
- Az új étteremben nem főznek túl jól, legföljebb átlagosnak mondanám.

La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne.