Translation of "Fantasztikus" in French

0.005 sec.

Examples of using "Fantasztikus" in a sentence and their french translations:

Fantasztikus!

- Fantastique !
- A ta santé.

Fantasztikus.

- Fantastique !
- Sensass !

Tényleg fantasztikus.

C'est vraiment fantastique.

Tom fantasztikus.

Tom est génial.

Ez fantasztikus.

C'est fantastique.

Fantasztikus voltál.

- Tu as été fantastique.
- Vous avez été fantastiques.
- Vous avez été fantastique.
- Tu étais fantastique.
- Vous étiez fantastique.
- Vous étiez fantastiques.

Fantasztikus vagyok.

Je suis fantastique.

Fantasztikus vagy.

- Tu es fantastique.
- Vous êtes fantastique.

Fantasztikus kiváltság érezni,

Quel privilège extraordinaire

A házad fantasztikus.

Votre maison est fantastique.

Izland fantasztikus volt.

L'Islande était fantastique.

Ez fantasztikus lenne.

Ce serait fantastique.

Mily' fantasztikus ország!

Quel merveilleux pays !

- Fantasztikus!
- Káprázatos!
- Álomszerű!

- Fantastique !
- Sensass !

A tudomány fantasztikus.

La science, c'est sympa !

Ez fantasztikus hír.

- C'est super.
- C'est une bonne nouvelle.

Szereted a fantasztikus filmeket?

- Aimez-vous les films de science-fiction ?
- Est-ce que tu aimes les films de science-fiction ?

Ez egy fantasztikus ötlet.

C'est une brillante idée.

Ez egy fantasztikus dal.

C'est une grande chanson.

Az a játék fantasztikus volt.

Cette partie était géniale.

Az pedig fantasztikus vagy rettenetes is lehet.

et cela pourrait être fantastique ou horrible.

És ekkor jöttek ezek a fantasztikus történések,

Puis toutes ces choses géniales ont commencé à arriver

A fantasztikus dolgokért, amelyeket lehetővé tesz a fénnyel.

car elle permet de réaliser des choses fantastiques avec la lumière.

Éjjelente a dzsungel lombjai között fantasztikus lények tűnnek fel.

La nuit, des bêtes fantastiques s'animent sous la canopée de la jungle.

Ez a tudományos-fantasztikus történet érdekesnek látszik. Kölcsönadod nekem, ha elolvastad?

Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?