Translation of "Képtelen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Képtelen" in a sentence and their french translations:

"Képtelen vagyok megtenni, képtelen vagyok rá."

Il dit ne pas pouvoir faire ça, ne pas y parvenir.

Képtelen voltam neked hazudni.

- Je ne pouvais pas te mentir.
- Je ne pouvais pas vous mentir.
- Je ne pourrais pas te mentir.
- Je ne pourrais te mentir.
- Je ne pourrais pas vous mentir.
- Je ne pourrais vous mentir.

Képtelen vagyok ilyen életre.

Je ne peux pas vivre comme ça.

Képtelen vagyok elfelejteni Marit.

Je ne parviens pas à oublier Mary.

Képtelen volt beszélni hozzá.

- Elle était incapable de lui parler.
- Elle fut incapable de lui parler.
- Elle a été incapable de lui parler.

- Nem találom.
- Képtelen vagyok megtalálni.

- Je n'arrive pas à le trouver.
- Je n'arrive pas à la trouver.

és képtelen voltam elhinni, amit olvasok.

Je n'en croyais pas mes yeux.

A cég képtelen volt hozzá alkalmazkodni,

L'entreprise n'a pas réussi à s'adapter

Képtelen vagyok elhinni, hogy ezt tette.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait fait cela.

Képtelen voltam befejezni a házi feladatomat.

Je n'ai pas pu finir mes devoirs.

Képtelen voltam újra elkérni a telefonszámodat.

Je n'étais plus capable de demander ton numéro de téléphone.

Képtelen hosszabb ideig a jelen pillanatban időzni.

incapable de rester dans le moment présent trop longtemps.

- Nem képes ezt megcsinálni.
- Képtelen ezt megtenni.

Il est incapable de le faire.

Olybá tűnik, Tom képtelen megoldani a problémát.

Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème.

Képtelen vagyok elhinni, hogy ilyen ostoba voltam.

Je n'arrive pas à croire que j'aie été aussi stupide.

Azt mondtad, hogy én képtelen vagyok nyerni?

As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?

Mint a réz, a jel képtelen célba érni.

le signal ne peut pas arriver à sa destination finale.

- Képtelen vagyok uralkodni önmagamon.
- Nem tudok magamon uralkodni.

- Je n'arrive pas à me contrôler.
- Je n'arrive pas à me dominer.

Luther egy ízben pl. kijelentette, hogy képtelen úgy imádkozni,

Un jour, il s'est déclaré incapable de prier

Azt gondolja, hogy képtelen vagyok egyedül felmászni a hegyre.

Il pense que c'est impossible pour moi de grimper sur la montagne tout seul.

Képtelen volt teljesen feladni egy külföldi utazásról szóló álmát.

Elle était dans l'incapacité de complètement laisser tomber son rêve de voyages à l'étranger.

és én képtelen vagyok 18 perc alatt mindre sort keríteni.

et je ne pourrai pas tous les citer dans un discours de 18 minutes.

- Nem tudtam ellenállni.
- Képtelen voltam ellenállni.
- Nem bírtam ellenállást tanúsítani.

- Je ne pourrais pas résister.
- Je n'ai pas pu résister.

- Nem tudok magyarázatot adni a történtekre.
- Képtelen vagyok megmagyarázni, miért történt.

Je ne peux pas expliquer pourquoi cela est arrivé.

- Képtelen volt alkalmazkodni az új körülményekhez.
- Nem tudott alkalmazkodni az új körülményekhez.
- Az új körülményeknek nem tudott megfelelni.

Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances.

- A története annyira nevetséges volt, hogy senki sem hitte el.
- A története annyira képtelen volt, hogy senki sem hitte el.

Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie.