Translation of "Karácsony" in French

0.005 sec.

Examples of using "Karácsony" in a sentence and their french translations:

- Holnap karácsony.
- Holnap karácsony napja van.

Demain, c'est Noël.

- Nemsokára karácsony.
- Mindjárt itt a karácsony.

Bientôt Noël.

Karácsony van.

C'est Noël.

- Olyan közel már karácsony.
- Nyakunkon a karácsony.

Noël approche à grands pas.

Közeleg a karácsony.

Noël approche.

Közeledett a karácsony.

Noël approche.

Holnap lesz karácsony.

Demain, c'est Noël.

Nyakunkon a karácsony.

Noël approche à grands pas.

Hogy telt a karácsony?

- Comment avez-vous passé Noël ?
- Comment as-tu passé Noël ?

Holnap lesz Karácsony ünnepe.

Demain, c'est Noël.

Általában karácsony reggel tűntek fel,

Ils avaient tendance à apparaître le matin de Noël,

A karácsony idén vasárnapra esik.

Noël tombe un dimanche cette année.

Az idei karácsony vasárnapra esik.

Noël tombe un dimanche cette année.

Mindjárt itt van a Karácsony.

- Noël arrive bientôt.
- Bientôt Noël.

Nemsokára itt a karácsony, ugye?

- Noël arrive bientôt, n'est-ce pas ?
- Noël approche, n'est-ce pas ?
- Noël, c'est pour bientôt, n'est-ce pas ?

Karácsony december 25-én van.

Noël est le 25 décembre.

A karácsony a megosztás ideje.

Noël est un moment de partage.

Vásárolnom kell, mert közel a karácsony.

Je dois faire quelques courses car Noël arrive bientôt.

Mit csinál a családod karácsony napján?

- Que fait votre famille le jour de Noël ?
- Que fait ta famille le jour de Noël ?

Már megint itt van a karácsony?

C'est déjà Noël ?

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

Cette année-là, Noël tombait le samedi.

Milyen ételeket esztek a családoddal karácsony napján?

- Quel genre de nourriture mangez-vous, vous et votre famille, le jour de Noël ?
- Quel genre de nourriture manges-tu, toi et ta famille, le jour de Noël ?

Röviddel karácsony előtt mindig zsúfoltak az áruházak.

Les grands magasins sont toujours bondés juste avant Noël.

Közvetlenül karácsony előtt adják el a legtöbb játékot.

Les ventes de jouets atteignent un pic juste avant Noël.

- Mivel közeleg a karácsony, be kell szereznem néhány dolgot.
- A karácsony már a sarkunkban van, kéne vennem néhány dolgot.

Avec Noël qui approche, je devrais faire quelques courses.

A karácsony előtti héten sok áruház marad későbbig nyitva.

La semaine précédant Noël, de nombreux magasins restent ouverts tard.

Egy hónappal karácsony előtt az üzletekben mindig nagy a forgalom.

Le mois qui précède Noël est une période de l'année très chargée pour les magasins.

Korán foglalja le repülőjegyét, mert a járatok Karácsony körül gyorsan megtelnek.

Réserve ton vol rapidement parce qu'il y a beaucoup de réservations à Noël.

Brazíliában a karácsony a nyár közepére esik, ezért a tengerparton szoktuk ünnepelni.

Au Brésil, Noël a lieu en plein été, et on le fête souvent sur la plage.