Translation of "Napi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Napi" in a sentence and their french translations:

Napi rendszerességgel fürdöm.

- Je prends un bain tous les jours.
- Je me baigne tous les jours.

A napi interakciók a munkatársakkal

et influençaient les interactions quotidiennes avec ses salariés,

Átlagosan napi 10 órát tanult.

Il étudie en moyenne dix heures par jour.

Az üzleti tevékenységeimről napi nyilvántartást vezetek.

Je tiens un compte rendu journalier de mes transactions.

Teljesen kimerítette az egész napi menetelés.

Il était complètement épuisé d'avoir marché toute la journée.

Fáradt vagyok az egész napi munkától.

Je suis épuisé d'avoir travaillé toute la journée.

A napi négyórai alvás egyenlő az alvásmegvonással,

Quatre heures de sommeil, c'est une carence en sommeil,

Ezeket a gyógyszereket napi háromszor kell szedni.

Ces médicaments doivent être pris trois fois par jour.

Felázott a talaj néhány napi esőzés után.

Le sol était gorgé d'eau après plusieurs jours de pluie.

- A gyár autókat állít elő, napi kétszáz darabos volumenben.
- Ez a cég napi kétszázával állít elő autókat.

Cette entreprise produit deux cents voitures par jour.

Az annyira rombolja egészségünket, mint napi 15 cigaretta,

cela est aussi nuisible pour notre corps que fumer 15 cigarettes par jour,

A család délben tartotta a napi fő étkezést.

- La famille prit son déjeuner à midi.
- La famille a pris son déjeuner à midi.

Napi egy csokoládé, és nem lesz szükséged orvosra.

Un morceau de chocolat quotidien tient le médecin au loin.

Mint egy étterem kiválasztása vagy dönteni a napi bevásárlásról,

choisir un restaurant ou faire nos achats quotidiens,

Európa a legvéresebb tanúja volt a Napóleoni Háborúk napi harcai.

L'Europe était sur le point d'assister au combat le plus sanglant des guerres napoléoniennes.

Ha egy ekkora termetű alak napi öt adag sört dönt be.

quand quelqu'un de mon poids boit cinq bières.

Emberi mércével ez napi 400 kilométeres ingázásnak felel meg oda-vissza.

L'équivalent d'un aller-retour de 400 km chaque nuit pour un humain.

- Naponta írok naplót.
- Naponta vezetek naplót.
- Napi rendszerességgel vezetem a naplómat.

Je tiens quotidiennement mon journal.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.