Translation of "Válnak" in French

0.006 sec.

Examples of using "Válnak" in a sentence and their french translations:

Miért nem válnak aktivistákká,

pourquoi ils ne deviennent pas militants,

Az álmok valóra válnak.

Les rêves deviennent réalité.

Aztán hibákat találnak, bizalmatlanná válnak,

puis elles lui trouvent des défauts, deviennent méfiantes

Köddé válnak, mint a szellemek.

ils disparaissent comme des fantômes.

Ezek a műsorok sokkal népszerűbbé válnak.

vous pouvez en faire des séries beaucoup plus importantes.

Könnyen válnak populisták áldozataivá választások idején,

Ils deviennent facilement la proie des populistes pendant les élections

Az álmok nem mindig válnak valóra.

Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.

Ha a szóbeszédek leülepszenek, mítoszokká válnak.

Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes.

A kormányzatok pedig olyan könnyedén válnak szemlélővé,

Et c’est beaucoup trop facile pour les gouvernements de ne rien faire,

- Hosszabbodnak a napok.
- Hosszabbá válnak a nappalok.

Les jours s'allongent.

De tájékozódás nélkül, rajuktól elszakadva könnyű prédává válnak.

Mais désorientés et séparés du banc, ce sont des cibles faciles.

És amikor az agy egyes területei könnyebben ingerelhetővé válnak,

Quand le cerveau développe des régions plus facilement excitables,

Ha világosabban látunk, egyértelműbbé válnak a dolgok közti kapcsolatok.

Quand on y voit plus clair, les corrélations se font plus évidentes.

A provincia az provincia; nevetségessé válnak azáltal, ha Párizst próbálják utánozni.

La province est la province : elle est ridicule quand elle veut singer Paris.