Examples of using "Véleményed" in a sentence and their french translations:
- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?
- Je veux votre opinion.
- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.
Es-tu d'une autre opinion ?
- Je respecte votre opinion.
- Je respecte ton opinion.
Quelle est ton autre option ?
J'aimerais entendre votre opinion.
- Qu'est-ce que tu dis de cela ?
- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?
Alors, quelle est ton opinion ?
Crois-tu qu'il ressemble à son père ?
Ne change pas d'avis.
Ne change pas d'opinion.
- Quelle est ton opinion là-dessus ?
- Quelle est votre opinion à ce propos ?
Comment trouves-tu la parka ?
As-tu changé d'opinion ?
Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Ton opinion est très importante pour nous.
et « Si j'avais besoin de ton opinion, je te l'aurais demandée ».
Nos avis divergent complètement.
- Penses-tu vraiment que cela soit mauvais ?
- Pensez-vous vraiment que cela soit mauvais ?
- Penses-tu que l'anglais soit difficile ?
- Pensez-vous que l'anglais soit difficile ?
Que pensez-vous du système d'éducation japonais ?
Qu'est-ce qui t'a poussé à changer d'avis ?
En ce qui me concerne, je ne suis pas contre ton opinion.
Ne change pas d'avis.
- Je ne suis pas intéressé par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressée par ton opinion.
Penses-tu aussi, que nos hommes politiques sont trop vieux ?
Je suis de ton avis.
- Es-tu d'un autre avis ?
- Es-tu d'une autre opinion ?
Que penses-tu de ces écrivains japonais ?
- Penses-tu vraiment que cela soit mauvais ?
- Pensez-vous vraiment que cela soit mauvais ?
Ne change pas d'avis.
Qu'est-ce que tu penses de mon nouveau manteau ?