Translation of "Amikor" in German

0.011 sec.

Examples of using "Amikor" in a sentence and their german translations:

- Nevettek, amikor eljöttem.
- Nevettek, amikor hazaértem.

Sie haben gelacht, als ich gekommen bin.

Amikor jóllaktak...

Wenn sie voll sind...

- Gyere bármikor, amikor akarsz.
- Gyere, amikor csak akarsz.

- Komm, wann du willst.
- Kommt, wann ihr wollt.
- Komm einfach, wann immer du willst.
- Komm, wann immer du willst.
- Kommen Sie, wann Sie wollen.

- Nagyon örültek, amikor megérkeztünk.
- Nagyon megörültek, amikor megérkeztünk.

Sie haben sich sehr gefreut, als wir gekommen sind.

Amikor betegek vagyunk,

Wenn wir krank sind,

Amikor férfiakkal dolgozom,

Wenn ich mit Männern zusammenarbeite,

amikor hivatalba léptem.

beim Amtsantritt trug.

Amikor börtönbe zártak...

Während der Haft hatte ich...

Amikor ismét elkaptak

1972 wurde ich bei einer Schießerei

amikor hirtelen átbillent.

als es umschlug.

Amikor hozzáért, felrobbant.

Als er es anfasste, explodierte es.

Esett, amikor megérkeztünk.

Es regnete, als wir ankamen.

Amikor futok, megizzadok.

Wenn ich renne, schwitze ich.

Havazott, amikor fölébredtem.

- Als ich aufwachte, schneite es.
- Als ich aufwachte, fiel Schnee.

Esett, amikor megérkeztem.

Als ich ankam, regnete es.

Fáztam, amikor kijöttem.

Mir war kalt, als ich hinausging.

Menj, amikor akarsz!

Geh, wann du willst.

Menj, amikor akarsz.

Geh, wann du willst.

Havazott, amikor felébredtem.

- Als ich aufwachte, schneite es.
- Als ich aufwachte, fiel Schnee.

Szólj, amikor mész.

Gib mir Bescheid, wenn du weggehst.

- Állj egyenesen, amikor hozzád beszélek.
- Álljon egyenesen, amikor önhöz beszélek.
- Álljatok egyenesen, amikor hozzátok beszélek.

Stehen Sie gerade, wenn ich mit Ihnen spreche!

- Anyám meghalt, amikor gyermek voltam.
- Anyám meghalt, amikor kicsi voltam.

Meine Mutter ist gestorben, als ich klein war.

amikor sokan azért haldokoltak,

Damals starben so viele Menschen,

Amikor generációkról esik szó,

Reden wir über Generationen,

amikor bevettük Pando városát.

nach unserer Einnahme von Pando.

amikor férfias dolgokról beszélek,

wenn ich über Männer-Kram rede

amikor társalgunk a fiainkkal.

Da reden wir mit unseren Kindern und hören ihnen zu.

Amikor Mahari elmenőben volt,

Als Mahari ging,

Amikor bemész a vízbe,

Du gehst ins Wasser…

Diák voltam, amikor megismertem.

- Ich habe ihn als Student kennengelernt.
- Ich habe ihn kennengelernt, als ich Student war.

Amikor fiatal voltam, dohányoztam.

Als ich jung war, habe ich geraucht.

Amikor Marko jött, aludtam.

Als Marko kam, schlief ich.

Amikor beléptem minden elcsendesedett.

- Als ich eintrat, herrschte augenblicklich Stille.
- Als ich eintrat, verstummten alle.
- Als ich eintrat, verstummte jeder.

Gyere, amikor csak szeretnél.

Komm, wann du willst.

Miért hallgatsz, amikor kérdezlek?

- Warum schweigst du, wenn ich dich frage?
- Warum schweigen Sie, wenn ich Sie frage?

Imádom nézni amikor alszik.

Ich sehe ihn so gerne an, wenn er schläft.

Mindig sír, amikor részeg.

Er weint immer, wenn er betrunken ist.

Amikor felébredtem, szomorú voltam.

Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.

Aludtam, amikor Márk megjött.

Als Markus ankam, schlief ich.

Amikor esik, busszal utazik.

Wenn es regnet, nimmt sie den Bus.

Mit álmodtál, amikor felkeltettelek?

Was hast du geträumt, als ich dich geweckt habe?

Nem aludt, amikor hazaértem.

Er schlief nicht, als ich nach Hause kam.

Telefonálj nekem, amikor megérkeztél.

Ruf mich an, wenn du angekommen bist.

Olvasásba merült, amikor meglátogattam.

Er war ins Lesen vertieft, als ich ihn besuchte.

Ne beszélj, amikor eszel!

Sprich nicht beim Essen.

Utálom, amikor igazad van.

Ich hasse es, wenn du recht hast.

Azonnal beleszerettél, amikor megláttad?

Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?

Elsírta magát, amikor meglátott.

Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.

Mindig ásított, amikor ránéztem.

Jedes Mal, wenn ich ihn anschaute, gähnte er.

Amikor meglátott engem, felkacagott.

Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.

Elpirult, amikor meglátta őt.

Als er sie sah, errötete er.

Felkacagott, amikor meglátott engem.

Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.

Ne zavarj amikor tanulok!

Stör mich nicht, wenn ich lerne.

Utálom, amikor így viselkedik.

Ich hasse es, wenn er sich so benimmt.

Jöhetsz, amikor csak akarsz.

Du kannst kommen, wann du willst.

Amikor elindultunk esett az eső, de amikor megérkeztünk sütött a nap.

Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.

- Amikor meztelenül látott engem, elkezdett nevetni.
- Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

Als sie mich nackt sah, begann sie zu lachen.

- A halálom, amikor összehordasz minden zöldséget.
- Kész vagyok tőled, amikor süketelsz.

Du machst mich fertig, wenn du Schwachsinn redest.

- Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon.
- Tévéztem, amikor megszólalt a telefon.
- Tévéztem, amikor csörgött a telefon.

Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.

- Minden egyes alkalommal, amikor megpróbáltam, nem működött.
- Egyszer sem működött, amikor próbáltam.

Jedes Mal, wenn ich es probiert habe, hat es nicht funktioniert.

- Apartmant béreltünk, amikor New-Yorkban éltünk.
- Lakosztályt béreltünk, amikor New-Yorkban éltünk.

In New York wohnten wir in einer Mietwohnung.

- Amikor harapok, fáj ez a fogam.
- Fáj ez a fogam, amikor ráharapok.

Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh.

- Amikor beléptem a szobába, zongorázott.
- Amikor bementem a szobába, ő zongorán játszott.

Als ich den Raum betrat, traf ich sie beim Klavierspielen an.

- Gyakran írtam neki, amikor tanuló voltam.
- Amikor diák voltam, gyakran írtam neki.

Als Student habe ich ihr oft geschrieben.

Amikor elhagyjuk ezt a termet,

Wenn Sie heute diesen Saal verlassen,

amikor annyi tanulmány ugyanazt mutatja,

erscheint die Leugnung angesichts vieler Studienergebnisse

amikor teret kap a kultúrában.

wenn sie in der Kultur vertreten sind.

Kilenc éve, amikor hatalomra kerültünk,

Als wir vor neun Jahren an die Macht kamen,

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

Manchmal, wenn sie redete,

amikor a félelme jelentősen alábbhagyott.

…diese Angst ungeheuer nachgelassen hatte.

Amikor veled vagyok, boldog vagyok.

Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich.

Sírt, amikor meghallgatta a történetet.

Sie weinte, als sie die Geschichte hörte.

Elsápadt, amikor a hírt meghallotta.

- Sie erbleichte, als sie die Nachricht hörte.
- Sie ist bleich geworden, als sie die Nachricht gehört hat.

Egészen sötét volt, amikor hazamentem.

Es war recht dunkel, als ich nach Hause kam.

Összebarátkoztam vele, amikor Tajvanon voltam.

- Ich freundete mich mit ihm an, als ich auf Taiwan war.
- Er und ich wurden Freunde, als ich auf Taiwan war.

Épp indulni készültem, amikor csengettek.

Als es an der Tür klingelte, wollte ich gerade rausgehen.

Amikor odaértem, ő már elment.

Als ich kam, war er bereits gegangen.

Nem bírom, amikor pápaszemesnek hívnak.

Ich hasse es, wenn man mich "Brillenschlange" nennt.

Telefonálj nekem akkor, amikor megérkeztél.

Ruf mich an, wenn du angekommen bist.

Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

Als sie mich nackt sah, begann sie zu lachen.

A konyhában sírt, amikor rátaláltam.

Ich fand sie weinend in der Küche.

Szólt a telefon, amikor tusoltam.

Das Telefon klingelte, während ich duschte.

Harminc volt, amikor megölte magát.

Sie tötete sich im Alter von dreißig.

Holnap felhívom őket, amikor visszajövök.

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

Nézz rám, amikor hozzád beszélek!

- Schau mich an, wenn ich mit dir rede!
- Sieh mich an, wenn ich mit dir spreche!

Ne szakíts félbe, amikor beszélek!

- Unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
- Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche.
- Unterbrich mich nicht während ich spreche.
- Unterbrechen Sie mich nicht, während ich spreche!

Sírt, amikor a levelet olvasta.

Sie weinte, als sie den Brief las.

Mit akarsz csinálni, amikor felnősz?

- Was willst du machen, wenn du groß bist?
- Was willst du machen, wenn du erwachsen bist?

Amikor kicsi voltam, szerettem olvasni.

Ich habe gern gelesen, als ich klein war.

Ne zavarj engem, amikor tanulok.

- Stört mich nicht beim Lernen.
- Stör mich nicht, wenn ich lerne.

Amikor Bostonban jártam, meglátogattam Tamást.

Als ich in Boston war, besuchte ich Tom.

Visszafordult, amikor meglátott egy kígyót.

Sie wich zurück, als sie eine Schlange sah.