Translation of "Dagály" in German

0.009 sec.

Examples of using "Dagály" in a sentence and their german translations:

Telihold idején a legmagasabb a dagály.

Bei Vollmond steht die Flut am höchsten.

A dagály segít nekik a zátonyon át

Die Flut hilft ihnen, das Riff zu überwinden...

Mielőtt a dagály visszatér, kemény éjszaka vár rá.

Bis die Flut zurückkehrt... ...steht ihm eine harte Nacht bevor.

Az apályt nem apály követi; köztük jön a dagály.

Ebbe folgt nicht auf Ebbe. Dazwischen ist die Flut.

De a dagály még súlyosabb veszélyt hoz magával a partra.

Aber die Flut bringt noch größere Gefahren mit sich.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

Manchmal zeigt das Meer eine ganz besondere Show. Leuchtende Wellen.

- A dagály elmosta a homokvárat.
- Az ár elmosta a homokvárat.

Die Flut zerstörte die Sandburg.

A dagály emelkedő hullámai... tökéletes körülményeket biztosítanak a bütykösfejű papagájhal párzásához.

Die Gezeiten werden stärker. Es sind optimale Bedingungen für die Fortpflanzung der Büffelkopf-Papageifische.

A dagály elsöpri a megtermékenyített ikrákat a zátony éhes szájaitól, ki a mély vizekbe.

Die Flut treibt die befruchteten Eier fort von den hungrigen Mäulern des Riffs. Hinaus in tiefere Gewässer.

- A víz alá merülés volt a legnagyobb katasztrófa, amelyet átéltek.
- A dagály volt a legnagyobb katasztrófa, amelyben részük volt.
- Az árvíz volt életük legnagyobb katasztrófája.

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.