Translation of "Fogd" in German

0.006 sec.

Examples of using "Fogd" in a sentence and their german translations:

Fogd be!

Halt die Klappe!

Fogd erősen.

Halt dich fest.

Fogd meg!

- Nicht bewegen!
- Warte!

Kérlek, fogd be!

- Bitte halt den Mund!
- Bitte halte den Mund!
- Bitte halten Sie den Mund!
- Bitte haltet den Mund!

Fogd a kormányt.

- Übernimm das Steuer.
- Übernehmen Sie das Steuer.

Fogd be, tökfej!

Schnauze, Dummkopf!

- Fogd be!
- Csend!

- Ruhe!
- Schweigt!
- Schweig!
- Schweigen Sie!

Fogd fel humorosan.

- Nimm es mit Humor.
- Nimm's mit Humor.

Fogd meg ezt!

Nimm es an!

- Fogd a táskádat és gyere!
- Fogd a motyód, és jöjj!

Nimm deine Tasche und komm!

Fogd be a csőröd!

- Halt den Mund!
- Halt die Schnauze!
- Halt den Schnabel!
- Halte den Mund!

Azt mondtam, fogd be!

Ich sagte, du sollst den Mund halten!

Fogd meg a kezem!

Nimm meine Hand.

Fogd be a szádat!

- Halt den Mund!
- Schweig still!

- Fogd ezt!
- Vedd ezt!

Nimm das.

- Fogd ezeket!
- Vedd ezeket!

- Nimm das hier.
- Nehmt das hier.
- Nehmen Sie das hier.

- Ragadd meg!
- Fogd el!

- Fass ihn!
- Fassen Sie ihn!
- Fasst ihn!

- Fogd meg!
- Kapd el!

Fang ihn.

Fogd be a szád!

- Halt den Mund!
- Halte den Mund!

Fogd be és figyelj!

Sei still und pass auf!

- Légy rövid!
- Fogd rövidre!

- Fassen Sie sich kurz.
- Fass dich kurz.
- Fasst euch kurz.

Fogd be és egyél!

Sei still und iss!

- Tartsd erősen!
- Fogd jól!

Halt ihn fest!

- Fogd meg, és dobd a tűzbe!
- Fogd meg, és tedd a tűzre!

- Hol's dir und stell es auf das Feuer.
- Hol ihn dir und stell ihn auf den Ofen.

Fogd be a lepcses pofád!

Halt doch dein blödes Maul!

Fogd magad, és húzz el!

Beweg deinen Arsch und geh hin!

Fogd a pénzed és menj!

Nimm dein Geld und geh!

Fogd be! Nem téged kérdeztelek!

Schnauze! Ich habe nicht dich gefragt!

- Fogd a pénzt!
- Vidd a pénzt!

Nimm du das Geld.

Fogd már be! Eltereled a figyelmemet.

- Sei still! Du lenkst mich ab!
- Halt die Klappe, du lenkst mich ab.

- Itt van, vigyétek.
- Fogd és vidd.

Hier, nimm!

Fogd már be végre a csőröd!

Halt endlich die Klappe!

- Tarts a szemüvegem.
- Fogd a szemüvegem.

Halt mal meine Brille.

Fogd be a szád és figyelj oda!

- Halt die Klappe und hör zu!
- Sei ruhig und hör zu!
- Sei still und hör zu!
- Halt den Mund und hör zu!

Fogd be a szád, vagy repülsz innen!

Halt den Mund, oder du fliegst raus!

- Ne beszélj többet!
- Fogd be a szád.

- Sprich nicht mehr!
- Hör auf zu reden!

Fogd a zseblámpát! Mindenképpen szükségünk lesz rá.

Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen.

Fogd meg a kezem, és nézz a szemembe!

Nimm meine Hand und schau mir in die Augen.

Fogd be a szád! Ez csak kettőnkre tartozik.

Halt die Klappe! Das geht nur uns beide an.

- Fogd vissza magad!
- Hátrébb az agarakkal!
- Vegyél már vissza!

- Immer mit der Ruhe!
- Nun mal langsam!
- Immer sachte mit den jungen Pferden.
- Immer langsam mit den jungen Pferden.

Fogd már fel végre, hogy én nem szeretlek téged!

Begreif doch endlich, dass ich dich nicht liebe!

Légy oly jó es fogd már be a szádat!

Sei so freundlich und halt die Klappe.

Fogd be a szádat, Tomi! Téged senki nem kérdezett.

Halt die Klappe, Tom! Dich hat keiner gefragt!

Tomi, fogd már be öt percre a szádat, és figyelj!

Tom, jetzt halt bitte mal für fünf Minuten die Klappe und hör zu!

- Ne dumálj már!
- Fogd már be a szád!
- Ne karattyolj!

Hör auf zu reden!

Fogd be a szádat es próbáld meg élvezni a csöndet!

Halt die Klappe und versuch, die Stille zu genießen!

Fogd az ostorodat és hajtsd el a legyeket a ló hátáról!

Nimm deine Peitsche und vertreibe die Fliegen, die auf dem Rücken des Pferdes sind.

- Ezt ne fogd meg!
- Hozzá ne nyúlj ehhez!
- Ezt ne érintsd meg!
- Meg ne érintsd ezt!
- Ehhez te ne nyúlj hozzá!
- Ne fogd meg ezt!

Nicht anfassen!

- Vigyed, ami kell, és tünés!
- Fogd, ami kell neked, és tűnj el!

Nimm dir, was du brauchst, und verschwinde!

- Fogd be a szád!
- Fogd be!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Fogd be a pofád!
- Kussoljál!
- Kuss!
- Dugulj el!
- Pofád lapos!
- Kussolj el!
- Elhallgass te!
- Befogod a pofád!
- Elhallgassál nekem!
- Ne pofázz!
- Szádon lakat!
- Befogd a pofád!
- Elkussolj!
- Elhallgass!
- Fogod be a szádat!
- Nem hallgatsz el!
- Húzz bőrt a fogadra!

- Halt den Mund!
- Halt die Schnauze!
- Halt’s Maul!

- A piros ágytakaró vastagabb és melegebb, mint a kék. Tapintsd meg!
- A piros takaró vastagabb és melegebb, mint a kék. Fogd meg!
- A piros pléd vastagabb és melegebb, mint a kék. Fogd meg!

Die rote Bettdecke ist dicker und wärmer als die blaue. Fühl mal!

- Fogd be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Pofa be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Kussolj és csináld azt, amit mondanak neked.

Halt den Mund, und mache, was man dir sagt!