Translation of "Irányba" in German

0.004 sec.

Examples of using "Irányba" in a sentence and their german translations:

Rossz irányba mennek.

Sie gehen in die falsche Richtung.

Melyik irányba ment?

In welche Richtung ist er gegangen?

Melyik irányba mész?

In welche Richtung gehst du?

Rossz irányba hajtasz!

Du fährst in die falsche Richtung!

Rossz irányba mész!

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

Rossz irányba mész.

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

Jó irányba megyek?

Gehe ich in die richtige Richtung?

Senkit sem befolyásolok negatív irányba.

- Ich verderbe niemanden.
- Ich beeinflusse niemanden negativ.

Ugyanakkor minden rossz irányba halad.

Dabei geht es sogar noch in die falsche Richtung.

Nem a jó irányba mész.

Du gehst nicht in die richtige Richtung.

Ha csak elindulunk ebbe az irányba,

aber wir diesen Ansatz weiterverfolgen,

Az erdőtűz kezdett elterjedni minden irányba.

Der Waldbrand begann sich in alle Richtungen auszubreiten.

- Rossz úton járunk.
- Rossz irányba megyünk.

- Wir sind auf dem falschen Weg.
- Wir gehen in die falsche Richtung.
- Wir haben den falschen Weg eingeschlagen.

A hadsereg rossz irányba haladt éppen.

Die Armee ging in der falschen Richtung vor.

A repülőgép északi irányba szállt föl.

Das Flugzeug startete nach Osten.

Ők nem a jó irányba mennek.

Sie gehen nicht in die richtige Richtung.

Azt hiszem, rossz irányba fordultunk valahol.

Ich glaube, wir sind irgendwo falsch abgebogen.

Nagyon megváltozott, és sajnos nem jó irányba.

Er hat sich sehr verändert, und das leider nicht zum Besseren.

Lehet, hogy jó irányba, de lehet, hogy nem.

Und das kann sowohl zum Guten, aber auch zum Schlechten sein.

Voltak tényezők, amelyek a két ifjút egy irányba terelték,

Es gab Faktoren, die die beiden in eine Richtung drängten,

- Nézz a másik irányba!
- Fordítsd a másik oldalra a fejed.

Dreh deinen Kopf von der einen zur anderen Seite.

Ügyeljen arra, hogy az egyirányú utcába ne ellenkező irányba hajtson be.

Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.

- Rossz irányba visz téged.
- Rossz hatással van rád.
- Negatív hatással van rád.

Sie übt einen schlechten Einfluss auf dich aus.

Nem tudta biztosan, hogy melyik irányba induljon, és elfelejtette, hová tart, és hogy ki ő.

Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.