Translation of "Követ" in German

0.005 sec.

Examples of using "Követ" in a sentence and their german translations:

Felvett egy követ.

Er hob einen Stein auf.

Ön követ minket?

Folgen Sie uns?

- Követ dobott a kis tóba.
- Követ dobott a pocsolyába.
- Követ dobott az álló vízbe.

Er warf einen Stein in den Teich.

- Követ dobott a tóba.
- Egy követ dobott a tóba.

Er warf einen Stein in den See.

- Mindenki követ el hibákat.
- Mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibát.

Jeder macht Fehler.

Követ dobott a tóba.

Er warf einen Stein in den See.

Mindenki követ el hibákat.

Irren ist menschlich.

Mozgass meg minden követ!

Lasst keinen Stein auf dem anderen!

A kutyám bárhova követ engem.

Mein Hund folgt mir überall hin.

- Ön követ engem?
- Követsz engem?

- Kannst du mir folgen?
- Folgst du mir?
- Folgen Sie mir?

A fiú dob egy követ.

Der Junge wirft einen Stein.

Tom sok hibát követ el.

Tom macht viele Fehler.

Egy követ dobott a tóba.

Er warf einen Stein in den See.

Tom szigorú vegán diétát követ.

Tom ernährt sich streng veganisch.

Úgy hiszem, valaki követ minket.

Ich glaube, da folgt uns jemand.

Segíts megmozdítani ezt a követ!

Hilf mir, diesen Stein zu versetzen.

- Időnként mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibákat.
- Egyszer-egyszer mindenki követ el hibát.

Jeder macht irgendwann mal einen Fehler.

Aki alszik, nem követ el bűnt.

- Wer schläft, sündigt nicht.
- Wer schläft, der sündigt nicht.
- Derjenige, der schläft, begeht keine Sünden.

Egy követ dobott a kutya felé.

Er warf einen Stein nach dem Hund.

- Biztos vagy benne, hogy senki sem követ téged?
- Biztos vagy abban, hogy nem követ téged senki?

Bist du sicher, dass dir niemand gefolgt ist?

Amikor fölébredt, egy követ látott maga mellett.

Als sie aufwachten, sahen sie einen Stein neben sich liegen.

A követ kamion szállította el a bányából.

Den Stein transportierten Lastwagen aus dem Bergwerk.

Győződj meg róla, hogy senki sem követ.

Vergewissere dich, dass dir niemand folgt.

Okos lehet, azonban gyakran követ el hibákat figyelmetlenségből.

Er mag ja klug sein, aber er macht oft Schusselfehler.

- Mindenki tévedhet.
- Mindenki követ el hibákat.
- Mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibát.
- Mindenki követhet el hibákat.
- Emberből vagyunk, hibázhatunk.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.
- Jeder Mensch macht Fehler.

Ennek az struktúrának a rendszere nagyon logikus vezérelveket követ.

- Die Struktur dieses neuen Systems folgt überaus logischen Prinzipien.
- Die Struktur dieses neuen Systems gehorcht überaus folgerichtigen Grundsätzen.
- Der Aufbau dieses neuen Systems folgt überaus schlüssigen Leitlinien.

- Mindig odateszek egy dióméretű fehér követ a ház ajtaja elé, amikor otthon vagyok.
- Amikor otthon vagyok, mindig odateszek egy dióméretű fehér követ az ajtó elé.
- Amikor otthon vagyok, mindig kiteszek az ajtó elé egy dióméretű fehér követ.
- Amikor otthon vagyok, mindig lerakok az ajtó elé egy dióméretű fehér követ.
- Amikor otthon vagyok, mindig elhelyezek az ajtó elé egy diónagyságú fehér követ.
- Mindig elhelyezek egy diónagyságú fehér követ az ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kirakok egy dióméretű fehér követ az ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kiteszek egy dióméretű fehér követ az utcai ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kiteszek az ajtó elé egy dióméretű fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig kirakok az ajtó elé egy dióméretű fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig kihelyezek az ajtó elé egy dióméretű fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig odateszek egy diónagyságú fehér követ az ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Amikor otthon vagyok, mindig odateszek egy diónagyságú fehér követ az ajtó elé.
- Amikor otthon vagyok, mindig kiteszek az ajtó elé egy diónagyságú fehér követ.
- Amikor otthon vagyok, mindig lerakok az ajtó elé egy diónagyságú fehér követ.
- Mindig kirakok egy diónagyságú fehér követ a ház ajtaja elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kiteszek a ház ajtaja elé egy diónagyságú fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig kiteszek egy diónagyságú fehér követ a bejárati ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kirakok az ház ajtaja elé egy diónagyságú fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig kihelyezek az ajtó elé egy diónagyságú fehér követ, amikor otthon vagyok.

Ich lege immer einen walnussgroßen weißen Stein vor die Haustür, wenn ich zu Hause bin.

A ki közűletek nem bűnös, az vesse rá először a követ.

Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.

Aki dolgozik, hibázik. Aki nem dolgozik, nem is követ el hibákat.

Wer arbeitet, macht Fehler. Wer nicht arbeitet, macht keine Fehler.

Mindenki követ el hibát. Ezért látják el a grafit ceruzák végét radírral.

Jeder macht mal einen Fehler. Deswegen werden Bleistifte mit Radiergummis versehen.

Egy nap követett engem. Amikor egy polip követ téged, az a legcsodálatosabb dolog.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

A világ mindig egy aranyszabályt követ: akinek pénze van, az diktálja a szabályokat.

Die Welt folgt einer goldenen Regel: Wer auch immer das Gold besitzt, schreibt die Regeln.

- Ki vágott egy követ a kutyámhoz?
- Ki dobta meg a kutyámat egy kővel?

Wer warf den Stein auf meinen Hund?

- Megbizonyosodtam róla, hogy senki nem követ.
- Meggyőzödtem róla, hogy senki nem jön utánam.

Ich habe sichergestellt, dass mir niemand gefolgt ist.

- Már mindent felforgattunk érte.
- Már mindent tűvé tettem érte.
- Már minden követ megmozgattam érte.

Ich habe schon überall danach gesucht.

Carlo Dossi mondotta egyszer: A hamis barát olyan, mint az árnyék, mely addig követ minket, míg a nap süt.

Carlo Dossi sagte einmal: "Ein falscher Freund ist wie ein Schatten, der uns folgt, solange die Sonne scheint."

Tom megdörzsölte a követ, melyet a jó tündér adott neki, ettől mókussá változott és könnyedén ki tudott szabadulni a börtönablak rácsain át.

Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.

Tomi megdörzsölte a követ, melyet a jóságos tündér adott neki, és azon nyomban átváltozott egy mókussá. Azzal kiszökkent a börtönablak rácsain át a szabadba.

Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.