Translation of "Legjobbat" in German

0.006 sec.

Examples of using "Legjobbat" in a sentence and their german translations:

A legjobbat akartam.

- Ich wollte das Beste.
- Ich wollte die Beste.

- Ő csak a legjobbat akarja.
- Csak a legjobbat akarja.

Er will nur das Beste.

A legjobbat kell adnod.

Du musst dein Bestes geben.

Csak a legjobbat akarja.

Er will nur das Beste.

Hogyan nyújthatjuk mégis a legjobbat?

Wie schaffen wir es, volle Leistung zu bringen?

Hozd ki magadból a legjobbat!

- Gib dein Bestes.
- Geben Sie Ihr Bestes!

Megpróbáltuk a legjobbat kihozni belőle.

Wir versuchten, das Beste daraus zu machen.

Mindannyiótoktól a legjobbat várom el.

Ich erwarte, dass ihr alle euer Bestes gebt.

Mindenben a legjobbat fogom nyújtani.

Ich werde überall mein Bestes tun.

Megpróbáljuk a legjobbat kihozni magunkból.

Wir versuchen unser Bestes.

Csak a legjobbat akarom neki.

Ich will nur das Beste für ihn.

Mikor szorongunk, hogy a legjobbat nyújtsuk,

Wenn wir es ganz besonders gut machen wollen,

Mindig add a legjobbat, amit tudsz.

Du sollst immer dein Bestes geben.

Tomi a legjobbat a végére hagyta.

Das Beste hob Tom sich bis zum Schluss auf.

Nyújtsd a legjobbat, és nem kell aggódni!

- Gib dein Bestes und sorge dich nicht!
- Geben Sie Ihr Bestes und machen Sie sich keine Sorgen!

A legjobbat nyújtjuk, de néha nem elég.

Wir geben unser Bestes, aber manchmal reicht es nicht.

Hozd ki magadból a legjobbat, jobbat nem tehetsz.

Mach das Beste aus dir, etwas Besseres kannst du nicht tun.

- A legjobbat akarom.
- A legeslegjobbat akarom.
- A legtutibbat akarom.

Ich will das Beste.

Mindamellett, hogy fáradt voltam, a tőlem telhető legjobbat nyújtottam.

Obwohl ich müde war, gab ich mein Bestes.

A legjobbat, ami ma történt, el sem mondtam még.

Das Beste, was heute passiert ist, habe ich noch nicht erzählt.

S néhány hasznos fogásról, melyekkel a legjobbat hozhatjuk ki magunkból.

und ein paar Tipps gegeben, wie wir unser Bestes geben können.

- Én csak a javadat akarom.
- Én csak a legjobbat akarom neked.

- Ich möchte nur das Beste für dich.
- Ich möchte nur das Beste für Sie.

El kell fogadni, amit Isten ad, és kihozni belőle a legjobbat.

Man muss nehmen, was Gott einem gibt, und das Beste daraus machen.

A legfontosabb az, hogy a tőled telhető legjobbat teszed-e, vagy sem.

Es kommt darauf an, ob du dein Bestes gibst oder nicht.

- Megteszem, ami csak tőlem telik.
- Megteszem, amit csak tudok.
- Kihozom magamból a legjobbat.

Ich werde mein Bestes tun.