Translation of "Olvassa" in German

0.003 sec.

Examples of using "Olvassa" in a sentence and their german translations:

Tom a Bibliát olvassa.

- Tom liest die Bibel.
- Tom liest gerade in der Bibel.

Olvassa, kérem, a kilencvennegyedik oldalt.

Bitte lesen Sie Seite vierundneunzig.

Aki ezt olvassa, az csodaszép.

Wer das liest, ist wunderschön.

Alig olvassa valaki a blogomat.

Kaum jemand liest mein Netztagebuch.

Tom épp a Bibliát olvassa.

Tom liest gerade in der Bibel.

Ön nem olvassa a bulvársajtót?

Lesen Sie nicht die Boulevardpresse?

- A tanár olvassa a könyvet.
- A tanító olvassa a könyvet.
- A tanár könyvet olvas.

Der Lehrer liest das Buch.

Tamás minden nap olvassa a Bibliát.

Tom liest jeden Tag in der Bibel.

Reggelizéskor a férjem az újságot olvassa.

Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.

Akarom, hogy ezt ő itt olvassa.

Ich will, dass er das hier liest.

Tom egész nap a Bibliát olvassa.

Tom liest den ganzen Tag in der Bibel.

- A férjem az újságot olvassa, mialatt a reggelijét eszi.
- A férjem az újságot olvassa, amíg reggelizik.

Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.

A lány, aki a szakácskönyvet olvassa Kati.

Das Mädchen, das ein Kochbuch liest, ist Kate.

Még mindig szívesen olvassa a filléres könyveket.

Sie liest noch immer gerne Groschenromane.

A férjem az újságot olvassa, amíg reggelizik.

Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.

A lány, aki a szakácskönyvet olvassa, Kate.

Das Mädchen, das ein Kochbuch liest, ist Kate.

Kicsit jobban kritikusabb szemmel olvassa az internetet.

Seien Sie ein wenig kritischer mit dem, was Sie im Internet lesen.

Hogy eredetiben olvassa a Kalevalát, megtanult finnül.

Damit er das Kalevala im Original lesen kann, hat er Finnisch gelernt.

- Milyen újságot olvas?
- Melyik újságot olvassa ön?

Welche Zeitung lesen Sie?

Olvassa el a megjegyzést a lap alján!

Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.

Tomi megkérte Marit, hogy olvassa azt föl neki.

Tom bat Mary, es für ihn zu lesen.

Olvassa el az alsó bekezdést a választhatóság feltételeinek megállapításához.

Lesen Sie den untenstehenden Abschnitt, um festzustellen, ob Sie auswahlberechtigt sind.

- Olvasd el ezt a könyvet!
- Olvassa el ezt a könyvet!

Lesen Sie dieses Buch!

A tanár arra kérte Tomit, hogy olvassa fel hangosan a fogalmazását.

- Der Lehrer forderte Tom auf, seinen Aufsatz vorzulesen.
- Die Lehrerin forderte Tom auf, seinen Aufsatz vorzulesen.

Olvassa el ezt a könyvet, ne hagyja, hogy a vastagsága eltántorítsa.

Lesen Sie dieses Buch und lassen Sie sich nicht von der Anzahl der Seiten abschrecken!

Olvassa el a szöveget és írja ki az összes múlt idejű igét!

Lesen Sie den Text durch und schreiben Sie alle Verben der Vergangenheit heraus!

- Tom egész nap a Bibliát olvassa.
- Tamás egész nap a Bibliát forgatja.

Tom liest den ganzen Tag in der Bibel.

A bekezdés, amit a tanár kért Sarahtól, hogy olvassa fel, nem volt valami érdekes.

Der Text, den der Lehrer Sarah vorzulesen bat, war nicht so interessant.

- Apám mindig újságot olvas reggeli előtt.
- Az apám mindig az újságot olvassa a reggeli előtt.

Mein Vater liest vor dem Frühstück immer die Zeitung.

Rögtön az elején el kell döntenem, hogy melyik embercsoporthoz akarok szólni, ki olvassa a könyvemet, kit fog majd a könyvem érdekelni.

Gleich zu Anfang muss ich entscheiden, welcherart Menschen mein Buch lesen sollen. Zu wem spreche ich? Wen wird mein Buch interessieren?