Translation of "Azoknak" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Azoknak" in a sentence and their portuguese translations:

- Segíts azoknak, akik maguknak nem tudnak.
- Adj azoknak segítséget, akik magukat segíteni képtelenek.

- Ajude aqueles que não podem ajudar a si mesmos.
- Ajuda aqueles que não podem ajudar a si mesmos.

Azoknak, akik nem tudják, Pozsony Szlovákia fővárosa.

Para os que não sabem, Bratislava é a capital da Eslováquia.

A nyaralás azoknak jó, akik egész évben nagyon unatkoznak.

Férias são boas para pessoas que se entediam durante o ano.

Soha nem válaszolok azoknak az e-mailjeire, akiket nem ismerek.

Eu nunca respondo e-mails de pessoas que eu não conheço.

"Azoknak, akik valóban fertőzöttek, de semmilyen tünetük nincs, vagy minimális,

"Aqueles que estão realmente infectados e não sabem, ou quase não apresentam sintomas,

Azoknak az embereknek a többsége, akik dohányzás miatt haltak meg, nem szívott sokat.

A maioria das pessoas mortas pelo tabagismo não fumavam muito.

- Párizs az egyike azoknak a városoknak, ahova tavaly ellátogattam.
- Tavaly Párizsba is elutaztam.

Paris é uma das cidades que eu visitei no ano passado.

A nyelv visszatükrözi a történelmét, szokásait és a lelkületét azoknak, akik azt beszélik.

A língua reflete a história, os hábitos e a alma de um povo.

Azoknak, akik valamely nyelvet tanulnak, csak kis százaléka jut el addig, hogy magas szinten tudja használni azt.

Apenas uma pequena percentagem dos que estudam uma língua estrangeira chega a dominá-la.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
- Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras.

Általában azt mondják az anyanyelvükre az emberek azoknak, akik azt tanulják, hogy az nagyon nehéz, még akkor is, ha valójában nem tudják megítélni, hogy az nehéz-e vagy könnyű, mert nekik az magától jön.

Falantes nativos costumam dizer àqueles que aprendem sua língua que ela é muito difícil, embora eles não tenham como saber se é difícil ou fácil, já que aprenderam de forma natural.