Translation of "Távol" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Távol" in a sentence and their portuguese translations:

- Maradj távol!
- Maradj innen távol!

Fique longe daqui.

- Maradj távol tőlem!
- Maradj távol tőlem.

Fique longe de mim.

Maradj távol!

Fique longe.

- Tartsd magad attól távol!
- Attól maradj távol!

Fique longe disso.

Maradj távol tőlem.

Fique longe de mim.

Távol akarja tartani.

Ela gostaria de mantê-lo à distância.

Felnőttként távol kerültem mindettől.

Em adulto, tinha-me separado disso.

Távol van az igazságtól.

Ela está longe da verdade.

A többi cibetet távol tarthatja,

Pode afastar outras civetas...

Az illető meddig maradt távol?

Há quanto tempo ele está de folga?

Valószínűleg pár napig távol leszünk.

Provavelmente estaremos ausentes por alguns dias.

Valószínűleg távol leszünk néhány napot.

- Aparentemente nos ausentaremos por alguns dias.
- Muito provavelmente, ausentar-nos-emos por alguns dias.

Az én hazám távol van.

- Minha casa é muito longe.
- Minha casa fica longe.

- Mondtam, hogy tartsd távol magad a húgomtól!
- Mondtam, hogy tartsd távol magad a nővéremtől!

Eu te disse para ficar longe da minha irmã.

Meg keresett telefonon, mialatt távol voltál.

A Meg ligou enquanto você estava fora.

A gyermekektől tartsa távol ezt a terméket.

Mantenha este produto fora do alcance das crianças.

Ő lesz a helyettesem, amíg távol vagyok.

Ele será meu representante enquanto eu estiver fora.

Tom korábban soha nem volt távol az otthonától.

Tom nunca esteve longe de casa antes.

- Távol a szemtől, távol a szívtől.
- Ha a szem nem látja, a szív nem vágyja.
- Szem nem látja, szív felejti.

Se o olho não vê, o coração não ambiciona.

- Ne menj közel a tűzhöz!
- Maradj távol a tűztől!

Mantenha-se longe do fogo.

- Messze van az otthonom.
- Az én hazám távol van.

A Minha casa é longe.

Minden nap egy alma, az orvost a háztól távol tartja.

Uma maçã por dia é saúde todo dia.

Emberek fáradtak és távol voltak otthonuktól, és már késő volt a kampányidőszakban.

Seus homens estavam cansados ​​e longe de casa, e já era tarde na temporada de campanha.

Az apja kívánsága, hogy maradjon távol Tomtól és az ahhoz kapcsolódó fenyegetések, hogy ki lesz tagadva, amennyiben figyelmen kívül hagyja ezt a kérést, hidegen hagyták Máriát. Csak most kezdett el igazán gyakran találkozni Tommal, ahányszor csak lehetett.

O desejo do pai, de que ela ficasse longe de Tom, e a ameaça de deserdá-la caso ela desrespeitasse esse desejo não impressionaram Maria. Ela agora, de propósito, encontrava-se com Tom sempre que podia.