Translation of "Bármikor" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Bármikor" in a sentence and their russian translations:

Bármikor.

- В любое время.
- Всегда пожалуйста.
- Когда угодно.

Hívhatsz bármikor.

Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь.

Bármikor felhívhatsz.

Звони мне в любое время.

Gyere bármikor.

- Приходите в любое время.
- Приходи в любое время.

Hívj bármikor!

- Звони мне в любое время.
- Звоните мне в любое время.
- Звони в любое время.
- Звоните в любое время.

Bármikor jöhetsz.

- Можешь приходить в любое время.
- Можете приходить в любое время.

Bármikor hazamehetsz.

Ты можешь в любой момент пойти домой.

- Bármikor, bármit kérdezhetsz tőlem.
- Kérdezz tőlem bármikor, bármit!

- Спрашивай меня всё что угодно в любое время.
- Спрашивайте меня всё что угодно в любое время.
- Проси меня о чём хочешь в любое время.
- Просите меня о чём хотите в любое время.

- Bármikor kölcsönveheted a kocsimat.
- Bármikor kölcsönkérheted az autómat.

Можешь брать мою машину в любое время.

Bármilyen zenéig, bármikor.

и обладания всеми песнями мира.

Földrengés bármikor előfordulhat.

Землетрясение может произойти в любое время.

Bármikor hívhatsz minket.

- Вы можете звонить нам в любое время.
- Можешь звонить нам в любое время.

Tom bármikor jöhet.

- Том может прийти в любое время.
- Том может приходить в любое время.

- Bármikor.
- Akármikor.
- Mindig.

Всегда.

Hívj fel bármikor.

Позвони мне когда-нибудь.

- Bármikor visszajöhetsz.
- Mindig visszatérhetsz.

- Ты всегда можешь вернуться.
- Вы всегда можете вернуться.

Jöhettek hozzám segítségért bármikor.

Вы всегда можете попросить меня о помощи.

Gyorsabban közlekedünk, mint korábban bármikor,

двигаемся быстрее, чем когда-либо в истории,

Mert bármikor, amikor igent mondunk,

потому что, когда ты говоришь чему-то «да»,

Bármikor képesek vagyunk hanyatlást vizionálni.

и сравнивать их с окутанными лёгкой дымкой образами прошлого.

Hívhatsz bármikor, amikor csak akarsz.

- Можешь звонить мне в любое время.
- Можете звонить мне в любое время.
- Можешь звонить в любое время.
- Можете звонить в любое время.

Ha bármikor megérintesz, megöllek téged.

- Если ты ко мне ещё когда-нибудь прикоснёшься, я тебя убью.
- Если вы ко мне ещё когда-нибудь прикоснётесь, я вас убью.

Kész vagyok segíteni neked bármikor.

- Я всегда готов вам помочь.
- Я всегда готов тебе помочь.

Jobban érzem magam, mint eddig bármikor.

Я чувствую себя лучше, чем когда-либо.

és az orvosunk megnyugtatott, hogy bármikor felkereshetjük.

и врач заверила нас, что мы можем звонить в любое время.

Bármikor meglátlak, nem tudok nem gondolni anyádra.

Всякий раз, как я тебя вижу, мне обязательно вспоминается твоя мать.

Az optimizmus hasznos, most még inkább, mint bármikor.

И сегодня, как никогда, оптимизм не легкомысленен,

- Gyere bármikor, amikor akarsz.
- Gyere, amikor csak akarsz.

Приходите в любое время.

Követted is már bármikor a Fehér Nyulat az üregéig?

Доводилось ли тебе следовать за Белым Кроликом в его нору?

Az bármikor velünk is megtörténhet, ha nem teszünk ellene most.

только прелюдия к тому, к чему мы все придём, если не будем действовать.

Nem vagyok függő. Bármikor abba tudom hagyni, amikor csak akarom.

Я не наркоман. Я могу бросить, как только захочу.