Examples of using "Bármikor" in a sentence and their russian translations:
- В любое время.
- Всегда пожалуйста.
- Когда угодно.
Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь.
Звони мне в любое время.
- Приходите в любое время.
- Приходи в любое время.
- Звони мне в любое время.
- Звоните мне в любое время.
- Звони в любое время.
- Звоните в любое время.
- Можешь приходить в любое время.
- Можете приходить в любое время.
Ты можешь в любой момент пойти домой.
- Спрашивай меня всё что угодно в любое время.
- Спрашивайте меня всё что угодно в любое время.
- Проси меня о чём хочешь в любое время.
- Просите меня о чём хотите в любое время.
Можешь брать мою машину в любое время.
и обладания всеми песнями мира.
Землетрясение может произойти в любое время.
- Вы можете звонить нам в любое время.
- Можешь звонить нам в любое время.
- Том может прийти в любое время.
- Том может приходить в любое время.
Всегда.
Позвони мне когда-нибудь.
- Ты всегда можешь вернуться.
- Вы всегда можете вернуться.
Вы всегда можете попросить меня о помощи.
двигаемся быстрее, чем когда-либо в истории,
потому что, когда ты говоришь чему-то «да»,
и сравнивать их с окутанными лёгкой дымкой образами прошлого.
- Можешь звонить мне в любое время.
- Можете звонить мне в любое время.
- Можешь звонить в любое время.
- Можете звонить в любое время.
- Если ты ко мне ещё когда-нибудь прикоснёшься, я тебя убью.
- Если вы ко мне ещё когда-нибудь прикоснётесь, я вас убью.
- Я всегда готов вам помочь.
- Я всегда готов тебе помочь.
Я чувствую себя лучше, чем когда-либо.
и врач заверила нас, что мы можем звонить в любое время.
Всякий раз, как я тебя вижу, мне обязательно вспоминается твоя мать.
И сегодня, как никогда, оптимизм не легкомысленен,
Приходите в любое время.
Доводилось ли тебе следовать за Белым Кроликом в его нору?
только прелюдия к тому, к чему мы все придём, если не будем действовать.
Я не наркоман. Я могу бросить, как только захочу.