Examples of using "Balra" in a sentence and their russian translations:
Держись левой стороны.
- Поверни налево.
- Поверните налево.
- Поверни налево.
- Поверните налево.
На углу он свернул налево.
Ванная налево.
- Поверните здесь налево.
- Здесь поверните налево.
- Поверните здесь налево.
- Поверни здесь налево.
За следующим углом поверните налево.
На углу он свернул налево.
- Он сделал резкий поворот влево.
- Он резко повернул влево.
- Машина повернула налево.
- Машина свернула налево.
- Машина повернула влево.
- Машина свернула влево.
Слева есть скрытый проход.
Том сидит слева от меня.
Здесь дорога поворачивает влево.
Где туалет? Налево.
Поверни налево на следующем перекрёстке.
По-арабски читают справа налево.
На арабском пишут справа налево.
- Не знаю, надо повернуть налево или направо.
- Я не знаю, поворачивать налево или направо.
- Уж не знаю, поворачивать налево или направо.
- Не знаю, поворачивать налево или направо.
По-арабски читают справа налево.
Том сказал таксисту повернуть налево.
- Я не знаю, налево мне повернуть или направо.
- Я не знаю, налево мне поворачивать или направо.
- Том повернул направо, когда надо было повернуть налево.
- Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.
Помню, как слева я увидел что-то непонятное и решил подплыть…
Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.