Translation of "Fent" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Fent" in a sentence and their russian translations:

Lásd fent!

Смотри выше.

- Egész este fent voltam.
- Egész este fent maradtam.

- Я всю ночь не ложился.
- Я всю ночь не спала.

Itt vagyok fent.

Я тут наверху.

fent függőleges farmjaink lennének;

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

Fent álltak a dombtetőn.

Они стояли на вершине холма.

A nap fent van.

- Солнце взошло.
- Солнце встало.

Tegnap sokáig volt fent.

Он задержался допоздна вчера вечером.

Tom még fent van.

Том всё ещё не спит.

A hálószoba fent van.

Спальня - вверх по лестнице.

Fent vagy a Facebookon?

- Ты есть в Фейсбуке?
- Вы есть в Фейсбуке?

- Tomi, lent vagy? - Nem, fent.

"Том, ты внизу?" - "Нет, наверху".

Múlt éjjel sokáig fent voltam.

- Вчера вечером я засиделся допоздна.
- Вчера вечером я допоздна не ложился.

Miért vagytok még mindig fent?

Вы почему все до сих пор не спите?

Fent van már a hold.

Луна уже взошла.

- Felébredtél?
- Fenn vagy?
- Fent vagy?

Ты проснулся?

Itt fent a sötétben gyakorlatilag vak.

Но здесь в темноте она практически слепа.

Fent hagytam az esernyődet a buszon.

Я оставил твой зонт в автобусе.

Mitől bírsz fent lenni ilyen sokáig?

Почему ты ещё не спишь так поздно?

Az űrben nincs fent és lent.

В космосе нет верха и низа.

Fél három óta fent vagyok már.

Я не сплю с половины третьего.

- Fent voltunk a fővárosban.
- A fővárosban voltunk.

Мы были в столице.

Tominak szokásává vált, hogy éjszaka sokáig fent marad.

Обычно Том не ложится допоздна.

- Miért vagy még ébren?
- Miért vagy még mindig fent?

- Ты почему всё ещё не спишь?
- Ты почему ещё не спишь?
- Вы почему ещё не спите?

- Fenn van még a nap?
- Fent van már a nap?

- Солнце уже встало?
- Солнце уже взошло?