Translation of "Gondolj" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Gondolj" in a sentence and their russian translations:

Gondolj magadra!

- Думай сам.
- Думай сама.
- Думайте сами.
- Подумай сам.
- Подумай сама.
- Подумайте сами.

Gondolj rá.

Подумай о ней.

- Ne gondolj rá többször.
- Ne gondolj arra többé.

Не думай об этом больше.

- Most ne gondolj rá!
- Most ne gondolj arra!

Не думай сейчас об этом.

Gondolj három kérdésre.

Придумайте три вопроса.

Gondolj a jövődre!

- Подумай о своём будущем!
- Подумайте о своём будущем.

Gondolj, amit akarsz!

- Думай что хочешь.
- Думайте что хотите.

Gondolj a gyerekekre!

Подумай о детях!

Gondolj a jövődre.

Думай о своём будущем.

Ne gondolj rá!

Не думай об этом!

Gondolj a céljaidra!

Думай о своих целях.

Gondolj a holnapra!

- Подумай о завтрашнем дне.
- Думай о завтрашнем дне.
- Думайте о завтрашнем дне.
- Подумайте о завтрашнем дне.

Gondolj a családodra!

- Подумай о своей семье.
- Подумайте о вашей семье.

Gondolj arra, amit mondtam!

- Подумай над тем, что я сказал.
- Подумайте над тем, что я сказал.

- Találj ki valamit!
- Gondolj ki valamit!

Придумай что-нибудь.

- Gondolj arra, hogy mi mindnyájan ugyanabban a csónakban ülünk!
- Gondolj arra, hogy mindannyian egy hajóban evezünk!

Помни, что все мы в одной лодке.

Csak azt akarom, hogy gondolj rám néhanapján.

- Я хочу только, чтобы вы думали обо мне время от времени.
- Я хочу только, чтобы ты думал обо мне время от времени.

gondolj rá úgy, vagyis én gondolok rá úgy,

но думайте об этом так — то есть я так думаю, —

- Még csak ne is gondolj rá, hogy odamész.
- Eszedbe ne jusson odamenni!

Даже и не думай ходить туда.

- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.
- Gondolj bele.

Подумай об этом.

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!