Translation of "Hagyott" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Hagyott" in a sentence and their russian translations:

Tom cserben hagyott.

Том меня подвёл.

Nem hagyott üzenetet.

Она не оставила никакого сообщения.

- Hagyott várni egy fél órát.
- Egy fél órát hagyott várni.

Она заставила меня ждать полчаса.

Minden ablakot nyitva hagyott.

Он держал все окна открытыми.

Valaki üzenetet hagyott neked.

- Кто-то оставил вам сообщение.
- Вам оставили сообщение.
- Тебе оставили сообщение.
- Кто-то оставил тебе сообщение.

Tom nem hagyott üzenetet.

Том не оставил сообщения.

- Elárult téged.
- Cserben hagyott téged.

- Он тебя предал.
- Он Вас предал.
- Он вас предал.

Tamás hagyott egy ajándékot neked.

Том оставил тебе подарок.

Tom nem hagyott cserben téged.

- Том тебя не предавал.
- Том вас не предавал.

- Akarod tudni, miért hagyott el az asszony?
- Akarod tudni, miért hagyott el a feleségem?

Хочешь знать, почему от меня жена ушла?

A király hatalmas vagyont hagyott hátra.

Король оставил большое состояние.

Valaki egy táskát hagyott a padon.

Кто-то оставил сумку на скамейке.

Fred nagy gazdagságot hagyott a nejére.

Фред оставил своей жене большое состояние.

Itt hagyott neked valaki egy csomagot.

- Кто-то оставил вам здесь посылку.
- Кто-то оставил тебе здесь посылку.
- Тебе тут посылку оставили.
- Вам тут посылку оставили.

Mária szépsége senkit sem hagyott hidegen.

Красота Мэри ни одного мужчину не оставляла равнодушным.

A magára hagyott szoba üresen maradt.

Запущенная комната осталась незанятой.

Tom semmilyen részletet nem hagyott ki.

Том не упустил никаких подробностей.

Mary nem hagyott vagyont a fiaira.

- Мария не оставила сыновьям никакого богатства.
- Сыновьям Маша состояния не оставила.

Tomi nem hagyott nekem választási lehetőséget.

Том не оставил мне выбора.

Miért hagyott engem olyan sokáig aludni?

Почему Вы позволили мне так долго спать?

Valaki egy égő cigarettát hagyott az asztalon.

Кто-то оставил на столе зажжённую сигарету.

A sok kemoterápia örökre nyomot hagyott a testemen.

Химиотерапия нанесла необратимый физический вред.

Amikor azt kellett volna éreznem, hogy Isten magamra hagyott,

Я должна была чувствовать себя оставленной Богом,

Tom hagyott számodra néhány könyvet azon az asztalon ott.

- Том оставил тебе вон на том столе кое-какие книги.
- Том оставил вам вон на том столе кое-какие книги.

- Apám nagy vagyont hagyományozott rám.
- Édesapám nagy vagyont hagyott rám.

- Мой отец оставил мне большое наследство.
- Мой отец оставил мне большое состояние.

- Fél óráig várakoztatott.
- Hagyott várni egy fél órát.
- Fél órán át várakoztatott.

Она заставила меня ждать полчаса.

Charles főherceg csak egy kis előleget hagyott hátra őr, hogy késleltesse a franciákat.

Эрцгерцог Чарльз оставил лишь небольшой аванс охранник задержать французов.

- Az éjjel nem tudtam aludni a lármától.
- Éjjel a zaj nem hagyott aludni.

- Шум не давал мне спать этой ночью.
- Шум не дал мне заснуть этой ночью.

- Tom három órát váratott.
- Tom hagyta, hogy három órát várjak.
- Tom hagyott három órát várni.

Том заставил меня прождать три часа.