Translation of "Megvan" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Megvan" in a sentence and their russian translations:

- Mindened megvan.
- Neked mindened megvan.

У тебя есть всё.

Mindenem megvan.

- У меня есть всё.
- У меня всё есть.

- Megtaláltam!
- Megvan!

- Я нашёл это!
- Я нашёл его!

Mindenetek megvan.

У вас всё есть.

- Megvan a saját okom.
- Megvan az okom rá.

У меня есть свои причины.

Ez megvan mindannyiunkban.

Это импульс, присущий всем нам.

Neked ez megvan?

- Он у тебя?
- Она у тебя?
- Оно у тебя?
- Он у вас?
- Она у вас?
- Оно у вас?
- Он у Вас?
- Она у Вас?
- Оно у Вас?
- Оно у тебя есть?

Megvan a telefonszáma?

- У тебя есть его телефон?
- У вас есть его телефон?
- У тебя есть номер его телефона?
- У вас есть номер его телефона?

Megvan a pénz.

Деньги у меня.

Otthon megvan nekem.

- Он у меня дома.
- Она у меня дома.
- Оно у меня дома.
- У меня дома он есть.
- У меня дома она есть.
- У меня дома оно есть.

Neked mindened megvan?

- У тебя всё есть?
- У вас всё есть?

Megvan a számod.

- У меня есть твой номер.
- У меня есть ваш номер.

Ha megvan a cél...

Когда прицелился...

megvan a barátok bolygója.

мир друзей.

Még megvan a kezem.

У меня до сих пор есть рука.

Megvan benne a tudásszomj.

Он жаден до знаний.

Megvan neked Tom címe?

У вас есть адрес Тома?

Megvan annak az oka.

На то есть причина.

Megvan mindenünk, ami kell.

У нас есть все, что нам нужно.

Az enyém még megvan.

- У меня ещё свой есть.
- У меня ещё своя есть.
- У меня ещё своё есть.
- У меня ещё свои есть.

Mindenkinek megvan a lehetősége.

У нас у всех есть выбор.

Mindenkinek megvan az ára.

Мы все имеем свою цену.

Azt gondoltam, mindenem megvan.

- Я думал, что у меня есть всё.
- Я думал, у меня всё есть.

Nekünk megvan minden részlet.

У нас есть все подробности.

- Mindenünk megvan.
- Mindenünk van.

- У нас есть всё.
- У нас всё есть.

Megvan a szükséges képességed.

- У тебя есть необходимые навыки.
- У вас есть необходимые навыки.

Megvan nekik, amit akarnak.

У них есть то, чего они хотят.

Megvan neked Tom száma?

У тебя есть номер Тома?

Megvan neked a telefonszáma?

- У тебя есть её номер телефона?
- У тебя есть её телефон?
- У вас есть её телефон?
- У тебя есть номер её телефона?
- У вас есть номер её телефона?
- У вас есть её номер телефона?

Nekem megvan a telefonszáma.

У меня есть его номер телефона.

Úgy tűnik, megvan mindenem.

Мне кажется, у меня есть всё.

Eszközeinknek megvan a határa.

Наши возможности ограничены.

- Mindenük megvan, ami csak kell nekik.
- Megvan mindenük, amire szükségük van.

У них есть всё, что им нужно.

Mindenkinek megvan a maga gyengéje.

- У каждого человека есть слабые места.
- У каждого человека есть свои слабые места.

Mindenkinek megvan a saját véleménye.

- Каждый человек имеет своё собственное мнение.
- У всех своё мнение.

Nekem megvan a saját elgondolásom.

У меня есть собственная теория.

- Lehetséges.
- Meglehet.
- Megvan a valószínűsége.

- Это возможно.
- Возможно.

Megvan nekem a saját elképzelésem.

У меня есть своя теория.

Mindened megvan, amire szükséged van?

- У вас есть всё необходимое?
- У тебя есть всё необходимое?
- У тебя есть всё, что тебе нужно?
- У вас есть всё, что вам нужно?

Mindennek megvan a saját ideje.

- Всему своё время.
- Всему свое время.

Nekem valahol megvan Tom címe.

У меня где-то есть адрес Тома.

Azt hiszem, megvan a válasz.

Думаю, у меня есть ответ.

Mindenkinek megvan a maga terhe.

У каждого свой груз.

Megvan még neked a számom?

У тебя ещё есть мой номер?

Mindennek megvan a maga ára.

У всего есть своя цена.

Szóval megvan benned a bátorság?

Так что, хватит ли тебе смелости?

Megvan a tökéletes szerepem számodra.

У меня есть превосходная роль для вас.

Már megvan neki a jelszó.

У него уже есть код!

Mindene megvan, amit csak akart.

Он получил всё, что хотел.

Mindenkinek megvan a saját nézőpontja.

- У каждого своя точка зрения.
- У всех своя точка зрения.

Mindennek megvan a maga ideje.

Всему своё время.

Mindenkinek megvan a saját keresztje.

Мы все несём свой крест.

Nekem megvan a saját munkám.

У меня есть своя работа.

- Megvan a magam baja.
- Megvan nekem a saját gondom!
- Van nekem saját problémám.

- У меня есть свои собственные проблемы.
- У меня свои проблемы.

Megvan erre a logikus fizikai magyarázat:

Этому есть логичное физическое объяснение.

Minden országnak megvan a saját történelme.

- У каждой страны своя история.
- У каждой страны своя собственная история.

Megvan, hogy kivel akarok először beszélni.

Есть человек, с которым я хочу поговорить в первую очередь.

- Nem szenvedünk hiányt semmiben.
- Megvan mindenünk.

Мы ни в чём не нуждаемся.

Minden könyvnek megvan a maga sorsa.

У каждой книги своя судьба.

Valahol a számítógépemen megvan Tom címe.

У меня где-то в компьютере есть адрес Тома.

Megvan már, hogy hol fogsz vacsorázni?

У вас есть планы на ужин?

Minden előnynek megvan a hátránya is.

- У каждого преимущества есть свой недостаток.
- У всякого преимущества есть свой недостаток.

Minden évszaknak megvan a maga szépsége.

У каждого времени года своя красота.

A türelemnek is megvan a határa.

Терпение тоже имеет свои границы.

Nem tudom, hogy még megvan-e.

Я не знаю, есть ли все еще у меня это.

Megvan a kulcs ehhez az ajtóhoz?

У тебя есть ключ от этой двери?

Minden embernek megvan a saját véleménye.

Каждый человек имеет своё собственное мнение.

Mindenkinek megvan a maga erős oldala.

У каждого есть сильные стороны.

Neki is megvan a saját problémája.

У них свои проблемы.

Tominak mindene megvan, amit ember kívánhat magának.

- У Тома есть всё, что может пожелать человек.
- У Тома есть всё, что только может пожелать человек.

Megvan az erőnk ahhoz, hogy alkalmazkodjunk a változáshoz,

способность приспосабливаться к переменам

Minden érző teremtményhez, akiben megvan az értelem ereje

любого мыслящего существа, наделённого разумом

Minden megvan itt, amire egy hörcsögnek szüksége lehet.

Всё, что нужно хомяку, – прямо здесь.

Nem tudom, hogy még mindig megvan-e nekem.

- Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
- Не знаю, есть ли у меня ещё это.
- Я не знаю, есть ли у меня ещё это.
- Не знаю, есть ли он у меня ещё.
- Не знаю, есть ли она у меня ещё.
- Я не знаю, есть ли он у меня ещё.
- Я не знаю, есть ли она у меня ещё.

Marynek minden oka megvan rá, hogy elégedett legyen.

У Мэри есть все основания быть довольной.

- Emlékszem arra, hogy mit mondott.
- Megvan, mit mondott!

Я помню, что он сказал.

Mindenkinek megvan az erős és a gyenge pontja.

У каждого есть свои сильные и слабые стороны.

Fontos megérteni, hogy minden országnak megvan a saját kultúrája.

- Важно понимать, что каждая страна имеет собственную культуру.
- Важно понимать, что у каждой страны своя культура.

- Mindenkinek megvan a maga ízlése.
- Mindenkinek egyéni ízlése van.

- У всех свои вкусы.
- У каждого свой собственный вкус.

- Nekem nagyon sok van belőle.
- Nekem nagyon sok megvan.

У меня их много.

Ez egy... izé... hogyishívják. Megvan! Üvegszálas kábel a neve.

Это... э-э-э... как там его. А, точно! Оптоволоконный кабель это называется.

Ennek az eljárásnak megvan a maga előnye és hátránya.

Этот метод имеет свои преимущества и недостатки.

- Megvan a cél.
- Kipipálva a cél.
- A cél teljesítve!

Цель была достигнута.

Hé, lehet, hogy nincs pénzem, de még megvan a büszkeségem.

Эх, у меня может быть и нет денег, но у меня всё ещё есть гордость.

- Mindennek megvan az ára.
- Mindennek ára van.
- Mindennek van ára.

- Всё имеет цену.
- У всего есть цена.

Nemhogy örülnél annak, hogy megvan kezed, lábad és egészséges vagy.

Будьте благодарны, что у вас есть руки, ноги и здоровые.

ébressze rá a nézőket, hogy önökben is megvan ez a kép,

заставляет вас осознавать, что эти образы уже были в вас,

Neked is megvan a saját vallásod, és nekem is az enyém.

У тебя своя религия, у меня своя.

Kérdezd meg, légy szíves, megvan-e a könyvtárnak ez a könyv.

Спроси, пожалуйста, есть ли эта книга в библиотеке.

- A maga módján gyönyörű az ősz.
- Az ősznek megvan a maga szépsége.

- У осени своя красота.
- Осень по-своему красива.

- Veszélyes lehet.
- Veszélyekkel járhat.
- Veszélyt hordozhat magában.
- Veszélyt rejthet magában.
- Megvan a veszélyessége.

Это может быть опасно.