Translation of "Pillanatnyilag" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Pillanatnyilag" in a sentence and their russian translations:

Pillanatnyilag nincs itt.

- В данный момент он отсутствует.
- Он сейчас не здесь.

Pillanatnyilag nincs időm.

В данный момент у меня нет времени.

Pillanatnyilag ez minden.

Пока всё.

Tom pillanatnyilag veszélyben van.

- Том сейчас в опасности.
- На данный момент Том в опасности.

Pillanatnyilag nem érek rá.

Я сейчас занят.

- Ez minden, amit pillanatnyilag mondani tudok.
- Ez minden, amit pillanatnyilag mondhatok.

Это всё, что я пока могу сказать.

Pillanatnyilag annyit tehetek, hogy várok.

- Всё, что я могу сейчас сделать, - это ждать.
- Всё, что я сейчас могу, - это ждать.

Pillanatnyilag nem vagyok nagyon éhes.

- Я сейчас не очень голодный.
- Я сейчас не очень хочу есть.

Pillanatnyilag csak egyedül akarok maradni.

- В данный момент я просто хочу побыть одна.
- В данный момент я просто хочу побыть один.

Pillanatnyilag nem engedhetem ezt meg magamnak.

- Мне это сейчас не по карману.
- Мне он сейчас не по карману.
- Мне она сейчас не по карману.
- Мне оно сейчас не по карману.

- Ez most lényegtelen.
- Pillanatnyilag ez mellékes.

Это неважно в данный момент.

- Az építőanyag pillanatnyilag drága.
- Drága most az építőanyag.

- Стройматериалы сейчас дороги.
- Стройматериалы сейчас дорогие.

- Jelenleg nincs szükségem pénzre.
- Pillanatnyilag nincs szükségem pénzre.

- На данный момент я не нуждаюсь в деньгах.
- В данный момент мне деньги не нужны.

De pillanatnyilag a medvecsalád túlélte a leghosszabb éjszakát a Földön.

Но пока... ...эта семья пережила самую длинную ночь на Земле.

- Ez minden, amit pillanatnyilag mondani tudok.
- Jelenleg ez minden, amit mondani tudok.

- На данный момент это всё, что я могу тебе сказать.
- На данный момент это всё, что я могу вам сказать.