Translation of "Segítsek" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Segítsek" in a sentence and their russian translations:

Segítsek?

Тебе помочь?

- Segíthetek?
- Segítsek?

- Вам помочь?
- Тебе помочь?

Hadd segítsek!

- Позволь помочь.
- Давай я помогу.
- Давайте я помогу.
- Давай помогу.
- Давайте помогу.

Segítsek neked?

- Вам помочь?
- Тебе помочь?

- Szeretnéd, hogy segítsek?
- Szeretnéd, hogy segítsek neked?

Хотите, я вам помогу?

- Engedd meg, hogy segítsek elmosogatni.
- Hadd segítsek elmosogatni.

Давай я помогу тебе с посудой.

Akarod, hogy segítsek?

- Хотите, я вам помогу?
- Хотите, чтобы я вам помог?
- Хочешь, чтобы я тебе помог?
- Хочешь, я тебе помогу?

Hogy segítsek Tominak?

Как мне помочь Тому?

Hadd segítsek neked!

Пожалуйста, позвольте мне помочь вам.

Megengeded, hogy segítsek?

Позволь мне тебе помочь.

Jövök, hogy segítsek neked.

- Я прихожу помочь тебе.
- Я прихожу помочь вам.

Engedd meg, hogy segítsek.

Разрешите мне помочь.

Azon vagyok, hogy segítsek.

Я намерен помочь вам.

Itt vagyok, hogy segítsek nektek.

- Я здесь, чтобы помочь вам.
- Я здесь, чтобы тебе помочь.
- Я здесь, чтобы помочь тебе.

Bármit megtennék, hogy segítsek Tominak.

Я бы сделал всё, чтобы помочь Тому.

Azért fizetnek, hogy segítsek neked.

Мне платят за то, что я вам помогаю.

Tom megkért, hogy segítsek Marynek.

Том попросил меня помочь Мэри.

Tamás kérte, hogy segítsek neki.

Том попросил меня помочь ему.

Tamás könyörgött, hogy segítsek neki.

Том умолял меня помочь ему.

Tomi megkért engem, hogy segítsek.

Том попросил меня о помощи.

Megkért, hogy segítsek a férjének.

Она попросила меня помочь ему.

Hogy segítsek a szakmák széles skálájának

чтобы помочь людям различных профессий

Hagynod kellett volna, hogy segítsek neked.

Ты должен был позволить мне тебе помочь.

Tom nem hagyja, hogy segítsek neki.

Том не даст мне ему помочь.

Nem vagyok itt, hogy segítsek neked.

Я здесь не для того, чтобы помогать вам.

Minden tőlem telhetőt megteszek, hogy segítsek.

Я сделаю всё, что могу, чтобы помочь.

Bármit meg fogok tenni, hogy segítsek.

Я сделаю все, что угодно, чтобы помочь.

Túl elfoglalt vagyok ahhoz, hogy segítsek.

Я слишком занят, чтобы помочь ему.

Tamás nem engedte, hogy segítsek Máriának.

Том не дал бы мне помочь Мэри.

- Ne kérj meg rá, hogy segítsek neked többet!
- Soha többet ne kérd, hogy segítsek neked!

- Больше никогда не проси меня тебе помочь.
- Больше никогда не просите меня вам помочь.
- Больше никогда не проси меня вам помочь.

Csak azért vagyok itt, hogy Tominak segítsek.

Я здесь, только чтобы помочь Тому.

Azért vagyok itt, hogy segítsek neked, Tom.

Я здесь, чтобы помочь тебе, Том.

Biztosan akarod, hogy segítsek a házi feladatodban?

- Ты уверена, что хочешь, чтобы я помогла тебе с твоим домашним заданием?
- Ты уверен, что хочешь, чтобы я помог тебе с твоим домашним заданием?

Hogy így az írásaim által segítsek az embereknek.

чтобы я могла написать об этом и помочь людям.

Meg kell találnom a módját, hogy segítsek Tomnak.

- Я должен найти способ, чтобы помочь Тому.
- Я должна найти способ, чтобы помочь Тому.

Mondd meg Tominak, túl fáradt vagyok ahhoz, hogy segítsek neki.

Скажи Тому, что я слишком устал, чтобы ему помогать.

A célom az volt, hogy segítsek abban, hogy több szerencsénk legyen.

в надежде помочь тем, кому не везёт, увеличить свои шансы на успех.

- Mindig kész vagyok segíteni neked.
- Mindig készen állok, hogy segítsek neked.

- Всегда готов тебе помочь.
- Я всегда готов вам помочь.
- Я всегда готов тебе помочь.
- Всегда готов вам помочь.