Translation of "Cápa" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Cápa" in a sentence and their spanish translations:

A cápa lesből támad.

Los tiburones tienen el elemento sorpresa.

Tomot megtámadta egy cápa.

Tom fue atacado por un tiburón.

Végképp túljárt a cápa eszén.

Logró engañar al tiburón.

Másnap... jött egy nagy cápa.

Al día siguiente… vino un gran tiburón.

A hercegnőt megette a cápa.

A la princesa se la comió un tiburón.

A következő percben a cápa elkapta.

De pronto, el tiburón la agarró.

A cápa hal, míg a delfin emlős.

Un tiburón es un pez, mientras que un delfín es un mamífero.

A cápa megpróbálta lerázni magáról, és elúszni onnan.

El tiburón intentaba quitársela mientras se alejaba.

Egy cápa bőre sokkal érdesebb, mint egy tonhalé.

La piel de un tiburón es mucho más áspera que la de un atún.

- Oda nézz, apu, egy cápa! - Az egy bálna, Tomi.

"¡Mira por allí!, papi, ¡un tiburón!" "Aquella es una ballena, Tomás."

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

un tiburón enorme que se le acercó de repente.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

De alguna manera, logró llegar al lugar menos peligroso: la espalda del tiburón.

A szaga ott volt a leveleken, így a cápa a hínár felé kapkodott a szájával.

Las algas estaban impregnadas del olor, así que el tiburón las mordía y rompía.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

Pero el problema era que debía regresar. Del otro lado, el tiburón percibió su olor de nuevo.

Aztán láttam, hogy a cápa a periférián úszkál, és szimatol utána. Arra gondoltam: „Jaj, ne! Nem történhet meg...

Luego vi al tiburón en la periferia, rastreando su olor. Y pensé: "No, es otra…