Translation of "Erre" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Erre" in a sentence and their spanish translations:

- Erre szíveskedjék.
- Erre tessék!
- Erre parancsoljanak!
- Erre szíveskedjenek!
- Erre, kérem!
- Erre legyenek szívesek!

- De esta manera, por favor.
- Por este camino, por favor.

- Erre gyere!
- Sétálj erre.
- Erre menj!

- Ven por aquí.
- Venga por aquí.
- Ve por aquí.

- Gyere erre.
- Jöjj erre.
- Jöjjön erre.

- Pasa por aquí.
- Ven por aquí.

Erre.

Por aquí.

- Erre fáradjanak, uraim!
- Erre parancsoljanak az urak!
- Erre, uraim!

¡Por aquí, caballeros!

- Erre fordítsa a fejét.
- Erre nézz!
- Fordítsd erre az arcodat.

Gira tu cabeza en este sentido.

Erre születtem.

Esto es lo que tenía que hacer.

Emlékszel erre?

¿Recuerdas esto?

Emlékszem erre.

Me acuerdo de esto.

- Erre nincs időm.
- Nincs időm erre.
- Nincsen időm erre.
- Erre nekem nincs időm.
- Ilyenre nekem nincs időm.
- Nem érek rá erre.

No tengo tiempo para esto.

Erre nem számítottunk.

Jamás lo hubiéramos esperado.

Pontosan erre várt.

Justo lo que estaba esperando.

Uruguay erre törekszik.

Eso es lo que intenta el Uruguay

Mi hozott erre?

¿Qué te trajo aquí?

Pontosan erre gondoltam!

Eso es justo lo que tenía en mente.

Erre ne válaszolj.

No respondas a esta pregunta.

Szükségünk van erre.

Lo necesitamos.

Jár erre autóbusz?

¿Hay un autobús que va?

Erre nem gondoltunk.

No pensamos en eso.

Erre nincs időnk.

No tenemos tiempo.

Erre nincs időd.

No tienes tiempo.

Erre mindenki képes.

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.

- Erre szükséged van.
- Erre van szükséged.
- Neked ez kell.

- Lo necesita.
- Necesitas esto.

- Emlékszel erre a játékra?
- Emlékszel te erre a játékra?

¿Recuerdas este juego?

- Nagyon büszke volt erre Tom.
- Rettentően büszke volt erre Tom.

Tom estaba muy orgulloso de eso.

Íme néhány példa erre.

Aquí hay algunos ejemplos de esto.

Erre a következőt válaszolta:

Y ella dijo:

Mondok egy példát erre.

Y les pondré un ejemplo de ello:

Jó ok van erre:

Y hay buenas razones para pensar esto:

erre letartóztatták és elítélték.

así que lo arrestaron y fue condenado.

Ha képes vagyunk erre,

Si puedes hacer eso,

Erre vágyik a szív.

Eso es lo que el corazón anhela.

A takácsok rátaláltak erre.

Para mí, los tejedores han encontrado ese idioma.

Erre szakosodott csillagvizsgálókat építettünk.

Construimos observatorios especialmente diseñados para buscarlos.

Emlékezzünk erre, amikor cselekszünk.

Recuerden eso cuando pensamos en lo que estamos haciendo.

Erre semmiképpen nem számított.

Algo totalmente inesperado.

A legkézenfekvőbb példa erre.

es en realidad el más fácil de ver.

Mondok erre egy példát.

Les daré un ejemplo.

Erre nem voltam előkészülve.

No estaba preparado para eso.

Emlékszem erre a szóra.

Me acuerdo de esta palabra.

Erre valók a barátok.

Para eso son los amigos.

Emlékszel erre a játékra?

¿Te acuerdas de este juego?

Erre senki nem számított.

Nadie esperaba eso.

Erre a fiúra gondoltam.

Este es el chico en quien pienso.

Nem vagyok erre büszke.

No estoy orgullosa de esto.

Emlékszem erre a beszédre.

Recuerdo ese discurso.

Valóban büszke vagyok erre.

Estoy muy orgulloso de esto.

Mikor van erre szükséged.

¿Cuándo te hace falta?

Erre minden gyerek képes.

Cualquier niño puede hacer eso.

Pontosan erre volt szükségem.

Justo eso necesitaba.

Valóban szükséged van erre?

¿Necesitas eso realmente?

Nagyon is emlékszem erre.

- Claro que recuerdo eso.
- Realmente recuerdo eso.

Tomnak szüksége van erre.

Tom necesita esto.

Erre nem is gondoltam.

Ni siquiera he pensado en ello.

Összpontosítson erre a problémára.

Presta atención a este problema.

Erre van a múzeum?

¿Este es el camino correcto al museo?

- Jegyezd meg!
- Emlékezzetek erre!

¡Recuerda esto!

Nekem erre nincs időm.

- No tengo tiempo para esto.
- No tengo tiempo para eso.

Hagy mondjak egy példát erre.

Les daré un ejemplo.

Ronald Reagan erre nagyszerű példa.

Ronald Reagen fue una gran ejemplo de esto.

Erre is, arra is haladhatunk.

puede ir hacia un lado o hacia otro.

Míg elérünk erre a pontra,

Hasta que llegamos a este punto

Vegyenek rá erre másokat is.

y enseñen a otros a hacer lo mismo.

Amelyeket erre a célra terveztek.

diseñadas precisamente para eso.

Én is kíváncsi voltam erre.

Yo también tenía curiosidad por saberlo.

Hadd mutassak egy példát erre.

Permítanme dar un ejemplo de lo que quiero decir.

Mikor erre az előadásra készültem,

Ahora, en la preparación para esta charla,

Gondolom legtöbben igennel válaszolnak erre.

Yo creo que la mayoría dirían que sí.

Pont erre látszik tudatos törekvés.

Y hay esfuerzos deliberados para hacer exactamente eso.

Egy rockkoncert remek példa erre.

Un buen ejemplo es un concierto de rock.

Két különböző szemlélet létezik erre.

De modo que hay dos visiones muy, muy diferentes aquí.

És erre bizonyítékom is van.

Y tengo una prueba real de eso.

Mi vezetett erre a következtetésre?

¿Qué te llevó a esta conclusión?

Ránéznél erre a dokumentumra, kérlek?

¿Podrías echarle un vistazo a este documento?

Kérlek, ne gondolj többé erre.

- Por favor, no te lo pienses más.
- Por favor, no lo pienses más.

Válaszoltál már erre a levélre?

¿Ya has respondido a esa carta?

Tudsz válaszolni erre a kérdésre?

¿Puedes responder a esta pregunta?

Korábban soha nem gondoltam erre.

Nunca había pensado antes en ello.

Üljünk le erre a padra!

Sentémonos en ese banco.

Erre nagyon nagy a hideg.

Hace mucho frío aquí.

Mikortól fogva lesz erre szükséged?

¿A partir de cuándo lo necesitas?

Amerikának pontosan erre van szüksége.

Esto es exactamente lo que América necesita.

Tom erre nem fog rájönni.

Tom no puede averiguarlo.

Hogyan reagált erre a hírre?

¿Cuál fue su reacción a esta noticia?

Az ismeretlenek jók, nagyon jók erre.

Extraños, los extraños son maravillosos.

Erre ne használják a Google-t!

Dejen de usar Google para este servicio.

A képességük mindig is megvolt erre.

Siempre han tenido esa habilidad.

Erre azt felelem: "És ha igen?

Y yo les digo: "¿Qué pasaría si los convenzo?

Erre a kérdésre egyesek azt felelik,

Cuando le pregunto a la gente,

Olyan kamerán dolgoztam, ami képes erre

en una cámara que puede hacer exactamente eso:

Vessenek egy pillantást erre a műalkotásra.

Echen un vistazo a esta obra de arte.