Translation of "Jöttek" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Jöttek" in a sentence and their spanish translations:

Nem jöttek be.

Ellos no entraron.

Negyvenen jöttek el.

Acudieron cuarenta personas.

Sosem jöttek el.

Ellos nunca vinieron.

Nem jöttek olyan gyakran,

No venían muy a menudo

Tudod, hogy mikor jöttek?

¿Sabes a qué hora venían?

Egyáltalán nem jöttek el.

Ellos nunca aparecieron.

Csak ötvenen jöttek el.

Solo vinieron cincuenta personas.

Honnan jöttek az őseid?

¿De dónde son tus ancestros?

- Látogatóink vannak.
- Látogatók jöttek.

Tenemos visitas.

Csak néhányan jöttek el az előadásra.

Hubo poca asistencia a la conferencia.

Akik tegnap mentek el, Skóciából jöttek.

La gente que se fue ayer era de Escocia.

és olyanok jöttek ki, mint "szocialista országkiárusítás,"

y encontré cosas como: "traidor socialista",

És ekkor jöttek ezek a fantasztikus történések,

Y todas estas cosas increíbles comenzaron a suceder,

Az eső miatt kevesen jöttek a koncertre.

A causa de la lluvia asistieron pocos oyentes al concierto.

Jöttek gyanútlan unokatestvérek Ohióból, és megtartottuk a bulit.

Vino gente desde Ohio, hicimos la fiesta

Ezeken a találkozásokon ugyanazok a témák jöttek elő.

Durante estas reuniones, un tema específico sigue apareciendo.

Jöttek olyan emberek, akik nem tudták kimutatni az érzelmeiket,

La gente venía porque no podían hablar sobre lo que sentían

- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

¿Para qué viniste aquí?

- Nem tudom, hogyan jöttek rá.
- Nem tudom, hogy találták ki.

- No sé cómo lo descubrieron.
- No sé cómo se enteraron.

Merthogy ezek meg, Jemen útba ejtésével, Abesszíniából jöttek a 17. században.

que vino de Abisinia via Yemen en el siglo XVII.

- Éppen jókor jöttél.
- Éppen jókor jött.
- Éppen jókor jöttetek.
- Éppen jókor jöttek.

- Viniste justo a tiempo.
- Llegaste en el momento justo.

- Miért jöttél ide?
- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

¿Por qué habéis venido aquí?

- Senki sem akart beruházni az országomban.
- Az országomban nem akart senki befektetni.
- Hozzánk ugyan nem jöttek befektetők.

Nadie quería invertir en mi país.