Translation of "Mondok" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Mondok" in a sentence and their spanish translations:

Három tippet mondok.

Permítanme darles tres pistas.

Érted, amit mondok?

¿Entiendes lo que estoy diciendo?

Mindig igent mondok!

¡Yo siempre digo que sí!

Csináld, amit mondok!

Haz lo que yo digo.

Hallod, amit mondok?

¿Escuchas lo que digo?

- Nem mondok semmi többet.
- Semmi mást nem mondok el.

No diré nada más.

- Érted, amit mondok?
- Érthetően beszélek?
- Érted, hogy mit mondok?

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Entiendes lo que estoy diciendo?

- Mi van, ha nemet mondok?
- Mi történik, ha nemet mondok?
- Mi lesz, ha nemet mondok?

¿Qué pasa si digo que no?

De mondok még jobbat.

Pero hay más.

Rendben. Mit nem mondok?

Bien. ¿Qué es lo que no estoy diciendo?

Mondok egy példát erre.

Y les pondré un ejemplo de ello:

Mondok rá egy példát.

Les daré un ejemplo.

Mondok erre egy példát.

Les daré un ejemplo.

Érted, amit mondok neked?

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Tú entiendes lo que te digo?

Kínai szavakat mondok ki.

Estoy pronunciando palabras en chino.

Tudod, hogy igazat mondok.

Sabés que estoy diciendo la verdad.

Mindent elhisz, amit mondok.

Él cree todo lo que le digo.

Tudom, hogy mit mondok.

Yo sé lo que estoy diciendo.

De mondok valamit a bátorságról:

Pero he ahí la cuestión sobre el valor:

Zárásként csak egy dolgot mondok:

Si tuviera que elegir un consejo para darles hoy

Ez az, amit mindig mondok.

Es lo que yo siempre digo.

Jól figyelj arra, amit mondok!

- Escuchame bien.
- Escúchame bien.

Mindent elhisz, amit én mondok.

Él cree todo lo que le digo.

Mi van, ha nemet mondok?

¿Y si me niego?

Mindent láttam, de semmit nem mondok.

¡Lo vi todo, pero no diré nada!

Fölösleges fenyegetni, semmit sem mondok el.

Es inútil amenazarme, no diré nada.

Ha mondok neked egy mesét, akkor elalszol?

¿Si te cuento un cuento te dormirás?

Fejezd már be, hogy ismételgeted, amit mondok!

Dejar de repetir todo lo que diga.

Nagyon egyszerű, de annál hasznosabb leckét mondok el.

En esta charla, les voy a dar la lección más importante

és atyát mondok, mert – lássuk be –, mind férfiak voltak –

y digo "padres" porque, seamos claros, todos eran hombres...

Mondok négy, a mindennapi élet során is használható könnyű példát.

Hay cuatro ejemplos sencillos que pueden usar en su estilo de vida.

Tedd le az újságot és hallgasd meg, amit neked mondok.

Deja el periódico y escucha lo que te digo.

- Nem mondok mást, csak az igazat.
- Csakis a színtiszta igazat mondom!

No digo nada más que la verdad.

Semmi értelme veled beszélni, hiszen úgysem fogod azt tenni, amit mondok neked.

No tiene sentido hablar contigo, porque de todas maneras no vas a hacer lo que te digo.