Examples of using "Rájöttem" in a sentence and their spanish translations:
Y tuve que pensar,
Esto es, hasta que pude.
Y esto es lo que aprendí.
Pero luego me di cuenta
Pero a los dos años ya lo había descifrado.
Me di cuenta que estaba siendo descuidado.
Me di cuenta que estaba siendo descuidado.
Lo que aprendí rápidamente es que no sabemos mucho.
Me di cuenta de que no estaba solo,
me di cuenta de que no solo necesitaba hacer algo,
Llegué a la conclusión de que algo estuvo mal.
Me di cuenta de que me observaban.
Poco a poco me di cuenta que le había entendido mal.
Me di cuenta de que hablaban de mí.
Descubrí algo.
lo que supe al principio de mi carrera sin ánimo de lucro
Una vez que comprendí aquello me fue más fácil vivir
me di cuenta de que no tenía ni idea de cómo vivir.
"Juez, me di cuenta de que era mi culpa,
A medida que incursionaba en estos temas,
Le llevó unos segundos entender qué diablos pasaba.
De inmediato me di cuenta que sería algo grande
Más bien, me he percatado de que lo normal no existe.
Luego llegó el día en que descubrí mi error.
Más tarde me di cuenta de que la gente de Beijing camina despacio.
Pero aprendí que, cuanto más profundizaba en mis libros,
Pero pronto descubrí que no todos estaban contentos conmigo,
Pienso que es una historia que debe ser contada.
al entender a través de mi investigación lo roto que estaba el sistema
porque pensé que si ellos pudieron encontrar la manera de escapar al odio,
hasta que vi que su incapacidad para comprometerse no tenía que ver conmigo
He descubierto algo sobre Tom que creo que deberías saber.
Llegué a la conclusión de que había sido engañado.
Estaba seguro de que lo había entendido, pero al reflexionarlo, me di cuenta que no lo sabía en absoluto.
Noté que estaba cambiando. Ella me enseñaba a ser empático con otros.