Translation of "Elromlott" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Elromlott" in a sentence and their turkish translations:

- Láthatóan elromlott.
- Nyilvánvalóan elromlott.

O belli ki bozuk.

Elromlott?

Kırık mı?

- A tévé elromlott.
- Elromlott a tévé.

TV çalışmıyor.

Elromlott a hűtőnk.

Bizim buzdolabı çalışmıyor.

A mosógép elromlott.

Çamaşır makinesi bozuldu.

A rádió elromlott.

Radyo bozuktur.

Elromlott az órám.

Saatim kırıldı.

Elromlott a mosogatógép.

Bulaşık makinesi bozuk.

Elromlott a mosógépem.

Çamaşır makinem bozuldu.

A motor elromlott.

Motor durdu.

Elromlott a laptopom.

Dizüstü bilgisayarım bozuk.

Érzem, hogy valami elromlott.

Bir şeyin yanlış olduğunu hissediyorum.

Talán elromlott Tom autója.

- Belki Tom'un arabası bozuldu.
- Belki Tom'un arabası bozulmuştur.

- Ez elromlott.
- Ez eltörött.

O bozuk.

- Ez elromlott.
- Ez tönkrement.

Bu bozuk.

Úgy tűnik, elromlott az órám.

Saatim kırılmış görünüyor.

- A számítógép eltörött.
- A számítógép elromlott.

Bilgisayar bozuk.

- Behányt a telóm.
- Elromlott a telefonom.

Telefonum bozuldu.

- Elromlott a bicajom.
- Lerobbant a mocim.

Bisikletim bozuldu.

Oda kellett sétálnom, mert a biciklim elromlott.

Arabam bozulduğu için oraya yürümek zorunda kaldım.

- Elromlott a hűtőnk.
- Nem működik a hűtőszekrényünk.

Buzdolabımız bozuk.

A számítógép egy automatikus frissítés után elromlott.

Bilgisayar otomatik sistem güncellemeden sonra çalışmayı durdurdu.

Úgy néz ki, hogy az Xbox360-am elromlott.

Benim Xbox360'ım bozuk gibi görünüyor.

Nem tudok már éjjel zenét hallgatni, mert a fejhallgatóm elromlott.

Geceleyin artık müzik dinleyemiyorum çünkü kulaklığım bozuldu.

Elnézést a zavarásért, de elromlott az autóm. Tudna nekem segíteni?

Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama arabam bozuk, yardım edebilir misiniz?

- A rádió elromlott.
- Bemondta az unalmast a rádió.
- Beszart a rádió.

Radyo bozuldu.