Examples of using "Jót" in a sentence and their turkish translations:
- Hoşça kal!
- Hoşça kalın!
Güzel bir yaşam dilerim.
İşte iyi biri.
Bana iyi bir tane ver.
İyi bir tane aldım.
Dün eğlenceliydi.
İyi veya kötü
Güzel bir şey yemek istiyorum.
O bana iyi geldi.
Sen çok iyi yaptın.
O, kendine iyi bir yemek pişirdi.
Yiyecek iyi bir şey istiyorum.
Görüşürüz, Tom.
Bu kitap bana iyi bir kahkaha attırdı.
- Herkes ondan iyi şekilde bahseder.
- Herkes onun hakkında iyi şeyler söylüyor.
- Herkes onun hakkında iyi konuşur.
topluluğunuza hak ettiğini,
O bana iyi gelecektir.
Her şeyin gönlünce olmasını diliyoruz Tom.
Onunla ilgili bir gece yapalım.
Balık senin için iyidir.
Bu video beni gülmekten kopardı.
Başarabileceklerimizi görmek istedik.
Makul egzersiz sizin için iyidir.
Ben daha iyi bir şey yemediğime yemin ederim.
Gülmek senin için gerçekten yararlı.
- Her şey gönlünüzce olsun.
- Sana en iyiyi diliyorum.
- Her şey gönlünce olsun.
Erken kalkma sağlık için iyidir.
Taze meyve, sağlığın için yararlıdır.
Doğruyu yanlıştan ayırabiliyorum.
İçki içtiği zaman Tom davranışını garanti edemez.
parlak neon bir poster var.
Ne söylemem gerektiğini bilmiyorum.
Bence bu ilaç size iyi gelecek.
O masaj güzeldi.
Bazı insanlar balığın beyin gıdası olduğunu söylüyor.
Bütün gün oturmak sizin için iyi değil.
Bir çocuk bile doğru ile yanlışı ayırt edebilir.
Düşmanlarınızı sevin, sizden nefret edenlere iyilik yapın.
Bugün yaptığın hayır yarın unutulacaktır. Ancak hayır yap.
Bütün gün oturmak ve bir bilgisayar ekranına bakmak sizin için kötü.
Doğru ile yanlışı ayırmak her zaman kolay değildir.
Süt sana iyi gelir. Her gün içsen iyi olur.