Translation of "Szigeten" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Szigeten" in a sentence and their turkish translations:

Akartál már egy szigeten élni?

Hiç bir adada yaşamak istedin mi?

- Egyetlen bolt van az egész szigeten.
- Egy bolt van csak az egész szigeten.

Koca adada sadece tek dükkan var.

Senki sem élt akkoriban a szigeten.

O zaman adada kimse yaşamadı.

Hány templom van ezen a szigeten?

Bu adada kaç tane tapınak var?

Mennyi időt éltél ott a szigeten?

Adada ne kadar yaşadın?

Hatalmas kígyók vannak ezen a szigeten.

Bu adada büyük yılanlar var.

A pénz hasztalan egy lakatlan szigeten.

Issız bir adada para işe yaramaz.

Három évig egyedül voltam ezen a szigeten.

Üç yıldır bu adada yalnızım.

Miután felébredt, észrevette, hogy egy lakatlan szigeten van.

O uyandıktan sonra ıssız bir adada olduğunu fark etti.

Ebben az időben senki nem lakott a szigeten.

O sıralarda adada hiç kimse yaşamadı.

Azt hiszem, ez a legöregebb tölgyfa ezen a szigeten.

Sanırım bu, bu adadaki en yaşlı meşe ağacı.

Ha egy lakatlan szigeten kellene élned és csak egy könyvet vihetnél magaddal, melyiket választanád?

Issız bir adada yaşamaya gitmek zorunda olsan ve yanında sadece bir kitap alabilsen, hangisini seçersin?