Translation of "Utóbb" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Utóbb" in a sentence and their turkish translations:

Tom előbb vagy utóbb ezt fogja tenni, de inkább utóbb.

Tom sonunda bunu yapacak, ama muhtemelen yakın zamanda değil.

De előbb vagy utóbb

Ama eninde sonunda,

Mindenki meghal előbb-utóbb.

Herkes er ya da geç ölür.

Előbb vagy utóbb, mind meghalunk.

Er ya da geç ölmeliyiz.

Előbb vagy utóbb mindannyian meghalunk.

Biz hepimiz er ya da geç öleceğiz.

Előbb vagy utóbb, de felbukkan.

O er geç ortaya çıkacak.

Előbb-utóbb elhagyja őt a szerencse.

Er ya da geç, onun şansı bitecek.

Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.

- Önünde sonunda pişman olacaktır.
- Eninde sonunda pişman olacak.

Ne érj hozzám! Még utóbb összemocskolsz!

Bana dokunma, üstümü kirleteceksin!

Előbb vagy utóbb hozzá fogsz szokni.

Sen sonunda buna alışacaksın.

Előbb vagy utóbb hozzá fogok szokni.

Er ya da geç ona alışacağım.

Előbb vagy utóbb megtudja majd a titkot.

Önünde sonunda sırrı öğrenecek.

Tom előbb vagy utóbb ide fog érni.

Tom er ya da geç buraya gelecek.

Előbb vagy utóbb ennek be kellett következnie.

Bu er ya da geç olacaktı.

Előtt-utóbb meg fogod szokni a hőséget.

Sen sonunda ısıya alışacaksın.

Úgy sejtem, előbb-utóbb meg fogod szokni.

Sanırım sonunda buna alışırsın.

Tominak előbb vagy utóbb meg kell ezt tennie.

Tom onu er ya da geç yapması gerekecek.

Előbb-utóbb meg kellett szoknom, hogy ezt csinálom.

Ben er ya da geç bunu yapmaya alışmak zorundayım.

De előbb-utóbb a többi fókának is élelemre van szüksége.

Ama bir noktadan sonra, fokların geri kalanları da beslenmek zorunda.

Biztos vagyok benne, hogy Tom előbb vagy utóbb itt lesz.

Tom'un sonunda ortaya çıkacağından eminim.

- A babák nem maradnak örökre babák.
- A babák előbb-utóbb felnőnek.

Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.

Nincs olyan nézeteltérés, amely véglegesen lezárulna, előbb vagy utóbb ismét a felszínre kerül.

Hiçbir münakaşa hayrına bitmez, bir noktada illa ki tekrar su yüzüne çıkar.