Translation of "Cena" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Cena" in a sentence and their arabic translations:

- Invitiamoli per cena.
- Invitiamole per cena.

لندعُهم إلى العشاء.

- Cosa c'è per cena?
- Che cosa c'è per cena?
- Che c'è per cena?

ماذا للعشاء؟

- Lei arriverà in ritardo per la cena.
- Sarà in ritardo per la cena.
- Lei sarà in ritardo per la cena.
- Arriverà in ritardo per la cena.

ستتأخّر على العشاء.

Mangiano pesce per cena.

ويتناولون السمك للغداء،

È pronta la cena?

هل العشاء جاهز؟

Vorrei invitarti a cena.

أود ان ادعوك إلى العشاء.

- Invitaci a cena in un ristorante.
- Invitateci a cena in un ristorante.
- Ci inviti a cena in un ristorante.

ادعنا للعشاء في مطعم.

Dopo cena dorme di solito.

عادة ما ينام بعد العشاء.

Sarete a casa per cena?

هل ستكون في المنزل لتناول العشاء؟

- I miei amici mi hanno invitato a cena.
- I miei amici mi hanno invitata a cena.
- Le mie amiche mi hanno invitato a cena.
- Le mie amiche mi hanno invitata a cena.

- قام أصدقائي بدعوتي إلى العشاء.
- دعاني أصحابي على العشاء.

Perché non sei venuto a cena?

لما لم تأتِ إلى العشاء؟

“No grazie, non riesco a venire alla cena”,

"شكرًا ولكنني لا أستطيع تلبية دعوتك،"

Non penso mi volesse cacciare per mangiarmi a cena.

‫لا أظن أنه كان سيصيدني بمعنى‬ ‫أنه سيتناولني كوجبة خفيفة.‬

È una buona idea per noi giocare a shogi dopo cena.

فكرة جيدة أن نلعب الشوقي بعد الغداء.

Qualche mese fa ero a cena con degli amici in Danimarca.

من أشهر قليلة مضت، تناولت العشاء مع بعض أصدقائي في الدنمارك

- Perché non sei venuto a cena?
- Perché non sei venuto a cenare?

لما لم تأتِ لتناول العشاء؟

- Cena con noi domani.
- Cenate con noi domani.
- Ceni con noi domani.

تناول الغداء معنا غدا.

Poi una sera, a Lagos, io e Louis andammo a cena con degli amici.

في أحد سهراتنا في لاقوز خرجت مع لويس وبعض الأصدقاء

Come cucinare la cena mentre ricevi i grandi pensieri da Napoleon the Great di Andrew Roberts,

مثل طهي العشاء أثناء الحصول على الأفكار الكبيرة من نابليون العظيم لأندرو روبرتس ،