Translation of "Deciso" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Deciso" in a sentence and their arabic translations:

- Ho deciso di perdere peso.
- Ho deciso di dimagrire.

أنا قررّت خسارة الوزن.

- Perché hai deciso di imparare l'arabo?
- Perché ha deciso di imparare l'arabo?
- Perché avete deciso di imparare l'arabo?

لماذا قرّرت أن تتعلّم العربيّة؟

Ho deciso di scoprirlo.

قررت أن أكتشف.

Niente è ancora deciso.

لم يتقرر شئ بعد.

Perciò ho deciso di scoprirlo

لذا قررت أن أستكشف.

Ho deciso che non andremo.

قررت ألا نذهب.

Ho deciso di aiutare Tom.

لقد قررتُ مساعدة توم.

- Hanno deciso di sposarsi il mese prossimo.
- Loro hanno deciso di sposarsi il mese prossimo.

قررا الزواج الشهر المقبل.

Ma ho deciso di non farlo.

ولكني قررت عكس ذلك.

Si è finalmente deciso a sposarsi.

وأخيراً قرر أن يتزوج.

Ho deciso di diventare un dottore.

قررت أن أصبح طبيباً.

Quattro anni fa ho deciso di scoprirlo.

قبل أربع سنوات، قررت أن أكتشف الإجابة.

E quanto spesso avete deciso "di pancia"?

هل راودك شعور غريزي؟

Avevo deciso che sarei andata per ultima.

قررت أنني بالتأكيد سأكون الإخيرة.

Ha deciso di prosciugare la piscina pubblica,

قررت تجفيف المسبح العام

Hai deciso che devo mangiare i germogli?

‫إذن اخترت لي أن آكل البراعم؟‬

Hai deciso di farmi mangiare i germogli?

‫إذن اخترت لي أن آكل البراعم؟‬

Ho deciso di dirle che la amo.

قررت أن أخبرها بأني أحبها.

Così ho deciso di definirmi "una femminista felice".

لذا قررت أن أطلق على نفسي "نسوية سعيدة"

E ha deciso di metterlo alla prova scientificamente.

وقرروا أن يقوموا باختبارها علمياً.

Hai deciso che mi cali con la corda?

‫حسناً، اخترت لي النزول بالحبل؟‬

Ma hai deciso bene, optando per il cactus.

‫ولكن هذا كان قراراً جيداً ‬ ‫بخصوص الصبار البرميلي.‬

- Ho deciso di scrivere venti frasi su Tatoeba ogni giorno.
- Io ho deciso di scrivere venti frasi su Tatoeba ogni giorno.

قررت كتابة 20 جملة في تتويبا كل يوم.

Il mio team ed io abbiamo deciso di indagare.

قررت أنا وفريقي البحث في هذا الأمر.

- Ha deciso di andare all'estero.
- Decise di andare all'estero.

قرر أن يسافر إلى الخارج.

Così, ho deciso di condurre il mio piccolo esperimento personale.

لذلك، قررت أن أجري تجربة صغيرة.

Così, ho deciso di affrontare il problema da un'altra prospettiva.

لذلك، قررت فحص المشكلة من زاوية مختلفة.

è una storia che alcune persone hanno deciso di raccontare;

فهو قصة قرر بعض الأشخاص حكايتها؛

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

Napoleone, sempre un giocatore d'azzardo, ha deciso di andare avanti.

قرر نابليون دائمًا مقامرًا للمضي قدمًا

- Ha deciso di smettere di fumare.
- Decise di smettere di fumare.

قرر أن يقلع عن التدخين.

- Ho deciso di abbandonare la scuola.
- Decisi di abbandonare la scuola.

قررت أن أترك المدرسة.

E così mentre stavamo andando via, ho deciso di lasciargli una mancia.

لذا ونحن مغادرين قررت أن أعطيه إكرامية.

Così ho deciso di fondare questo movimento il giorno di San Valentino.

لذلك قررت في عيد الحب أن ابدأ هذه الخطوة

Napoleone restò ad aspettare, sperando che Alessandro si sarebbe deciso a negoziare.

نابليون انتظر وهو واثق ان الكسندر مهما طال الوقت سيفاوض

- Tom ha deciso di partecipare alla competizione.
- Tom decise di partecipare alla competizione.

توم قرّر الإلتحاق في مسابقة.

- Fadil ha deciso che voleva imparare l'arabo.
- Fadil decise che voleva imparare l'arabo.

قرّر فاضل أن يتعلّم العربيّة.

Bales ha deciso che fino a quando il problema era solo intermittente, l'atterraggio poteva continuare.

قرر Bales أنه طالما كانت المشكلة متقطعة ، يمكن أن يستمر الهبوط.

In questo modo si guadagnò la reputazione di comandante organizzato e deciso e brillante tattico.

في هذه العملية نال سمعة كقائد منظم وحاسم وتكتيكي لامع.