Examples of using "Deciso" in a sentence and their arabic translations:
أنا قررّت خسارة الوزن.
لماذا قرّرت أن تتعلّم العربيّة؟
قررت أن أكتشف.
لم يتقرر شئ بعد.
لذا قررت أن أستكشف.
قررت ألا نذهب.
لقد قررتُ مساعدة توم.
قررا الزواج الشهر المقبل.
ولكني قررت عكس ذلك.
وأخيراً قرر أن يتزوج.
قررت أن أصبح طبيباً.
قبل أربع سنوات، قررت أن أكتشف الإجابة.
هل راودك شعور غريزي؟
قررت أنني بالتأكيد سأكون الإخيرة.
قررت تجفيف المسبح العام
إذن اخترت لي أن آكل البراعم؟
إذن اخترت لي أن آكل البراعم؟
قررت أن أخبرها بأني أحبها.
لذا قررت أن أطلق على نفسي "نسوية سعيدة"
وقرروا أن يقوموا باختبارها علمياً.
حسناً، اخترت لي النزول بالحبل؟
ولكن هذا كان قراراً جيداً بخصوص الصبار البرميلي.
قررت كتابة 20 جملة في تتويبا كل يوم.
قررت أنا وفريقي البحث في هذا الأمر.
قرر أن يسافر إلى الخارج.
لذلك، قررت أن أجري تجربة صغيرة.
لذلك، قررت فحص المشكلة من زاوية مختلفة.
فهو قصة قرر بعض الأشخاص حكايتها؛
ولكنك أحسنت عملاً اليوم. اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.
قرر نابليون دائمًا مقامرًا للمضي قدمًا
قرر أن يقلع عن التدخين.
قررت أن أترك المدرسة.
لذا ونحن مغادرين قررت أن أعطيه إكرامية.
لذلك قررت في عيد الحب أن ابدأ هذه الخطوة
نابليون انتظر وهو واثق ان الكسندر مهما طال الوقت سيفاوض
توم قرّر الإلتحاق في مسابقة.
قرّر فاضل أن يتعلّم العربيّة.
قرر Bales أنه طالما كانت المشكلة متقطعة ، يمكن أن يستمر الهبوط.
في هذه العملية نال سمعة كقائد منظم وحاسم وتكتيكي لامع.